martedì 6 marzo 2018

Jane Eyre and the Literary Women: The Brontë Sisters and Emily Dickinson

Dear Stitchers,
I am happy to finally show you my new series of drawings, dedicated to the Literary Women, the great writers of the past.
I wanted to start the series with these two patterns, dedicated to my beloved Brontë Sisters, of whom Charlotte is absolutely my favorite, and to the sweet Emily Dickinson. The series will continue with other writers that I will present in the next months.

Care Ricamine,
sono felice di mostrarvi finalmente la mia nuova serie di disegni, dedicata alle Donne di Lettere, ovvero le grandi scrittrici del passato.
Ho voluto iniziare la serie con questi primi due schemi, dedicati alle mie amate Sorelle Brontë, di cui Charlotte è in assoluto la mia preferita, e alla splendida Emily Dickinson. La serie proseguirà con altre scrittrici che presenterò più avanti.


For the first pattern I decided to reproduce the oval portraits of the three sisters, wearing the clothes of the time, similar to those depicted in their paintings; and also their home, where they lived together with their father, the austere and severe Patrick Brontë, and their brother, Branwell.

Per il primo schema ho deciso di riprodurre i ritratti ovali delle tre sorelle, che portano i vestiti dell’epoca, simili a quelli raffigurati nei loro quadri; e anche la loro casa, dove abitarono insieme al padre, l’austero e severo Patrick Brontë, e al fratello Branwell.


The house is located in Haworth, England, and there the sisters wrote their wonderful literary works.

La casa si trova ad Haworth, in Inghilterra, ed è qui che le sorelle scrissero le loro meravigliose opere.

The second pattern reproduce the famous photo of Emily Dickinson and one of her poems that I love the most:

To make a prairie it takes a clover and one bee.
One clover and a bee,
and revery.
The revery alone will do,
if bees are few.”


Il secondo schema invece riprende la famosa fotografia di Emily Dickinson e una delle sue poesie che amo di più, di cui questa è la traduzione italiana:

“Per fare una prateria ci vogliono un trifoglio e un’ape.
Un trifoglio e un ape,
e un sogno.
Il sogno da solo può bastare,
se le api sono poche.”


The Emily delicate sensitivity and gentle intensity are contained in these simple words, and in her love for flowers and bees, that often emerge from her inspired and beautiful works.
With this pattern I created a sweet book bag: the pattern size is indeed perfect for books dimension.

La delicata sensibilità e la profondità gentile di Emily sono racchiuse in queste semplici parole, nel suo amore per i fiori e per le api, che emergono spesso dalle sue parole ispirate e bellissime.
Con questo schema ho creato una borsa per i libri, la dimensione dello schema infatti è perfetta per contenerli.


The third pattern I present you today is dedicated to my beloved Jane Eyre, the spring of Charlotte Brontë’s heart, soul and brilliant mind.
This is a pattern that I had wanted to create for a long time, since I designed the Jane Eyre Sampler several years ago, which maybe some of you can remember, and now I'm really happy with the result.

Il terzo schema che vi presento oggi è dedicato alla mia amatissima Jane Eyre, che è il frutto del cuore, dell’anima e della mente brillante di Charlotte Brontë.
È questo uno schema che volevo creare da tanto tempo, da quando ho disegnato il Sampler su Jane Eyre diversi anni fa, che forse qualcuna di voi ricorda, e sono davvero felice del risultato.


The quote that accompanies Jane is obviously taken from the book, and is a phrase that I feel deeply mine and that contains in itself Jane’s strong and at the same time sensitive spirit.

La citazione che accompagna Jane è tratta ovviamente dal libro, ed è una frase che sento molto mia e che racchiude in sé il vero spirito, forte e al contempo sensibile, di Jane.


I want to say tank to my dear Model Stitchers, that worked to realize my patterns.
Thanks to Diana Stefan for Jane Eyre, thanks to Anna Chinotto for Emily Dickinson and thanks to Rosalba Remini for The Brontë Sisters.
I hope you enjoy the three new pattern, and that you will also like the one that will arrive in the coming months.

Voglio ringraziare di cuore le mie Model Stitchers, che hanno lavorato sodo per realizzare i miei schemi.
Grazie a Diana Stefan per Jane Eyre, grazie ad Anna Chinotto per Emily Dickinson e grazie a Rosalba Remini per The Brontë Sisters. Spero che i tre schemi vi piacciano, e che vi piaceranno anche quelli che arriveranno nei prossimi mesi.


Waiting to show you the third little bird in my series The Little Birds Calendar, that I'm about to start stitching, I wish you a lovely March and happy stitching!

In attesa di mostrarvi il terzo uccellino della mia serie The Little Birds Calendar, che sto per cominciare a ricamare, vi auguro uno splendido Marzo e felice ricamo!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

8 commenti:

denise meneguzzo ha detto...

bellissimi!
un abbraccio

sweetmiaomiao ha detto...

Bellissimi.
Sono curiosa di vedere anche gli altri 😊

sweetmiaomiao ha detto...

Bellissimi.
Sono curiosa di vedere anche gli altri 😊

Susanna ha detto...

Questi tuoi lavori sono davvero molto belli, cara Laura.
Un grande abbraccio Susanna

Justine ha detto...

Beautiful! I have visited the Bronte Parsonage many times. Your charting is superb.

La Comtesse ha detto...

Oh...che belli!!! Jane Eyre è il mio libro preferito...hai fatto proprio un bel lavoro...

diamondc ha detto...

Beautiful designs.

Blessings
Catherine

Clara ha detto...

Wowwwww! Bellissimi ricami e bellissimo post!