THE LITTLE STITCHER SHOP

All the patterns by The Little Stitcher Design are available in the Etsy shop: THE LITTLE STITCHER SHOP

Tutti gli schemi di The Little Stitcher Design sono disponibili nel negozio Etsy: THE LITTLE STITCHER SHOP

sabato 6 luglio 2019

The Little Mermaid, Little Red Riding Hood and Polaris, The North Star - Summer Patterns 2019

Dear Stitchers,
here finally are the new patterns, and I hope they will brighten your summer!
You will surely recognize immediately the first and the second ones: they are two of the most famous and most loved fairy tales in the world.
I had already dedicated a tiny pattern to The Little Mermaid some years ago, but I wanted to re-propose a larger and more elaborate second version.
The quote I included is taken from the original fairy tale by Hans Christian Andersen, and is simply perfect for the drawing. It is reflected in face of the Little Mermaid who looks at the prince’s ship with a heart full of desire.

Care Ricamatrici,
ecco finalmente i nuovi schemi che spero allieteranno la vostra estate!
Il primo e il secondo li riconoscerete subito, sono due delle fiabe più note e più amate in tutto il mondo.
Avevo già dedicato un piccolo schema alla Sirenetta qualche anno fa, ma ci tenevo a riproporne una seconda versione più grande ed elaborata.
La citazione che ho incluso, tratta proprio dalla fiaba di Hans Christian Andersen, era semplicemente perfetta per il disegno, per il volto della Sirenetta che, come nella storia, guarda la nave del principe col cuore pieno di desiderio.


That particular and irresistible desire to reach the place where she feels she really belongs to, a feeling that perhaps also unites many of us.
My version of The Little Mermaid focuses precisely on this wish, on this deep and poignant need to become part of what one loves and recognizes as her/his real home.

Quel particolare desiderio ed irresistibile volontà di raggiungere il luogo a cui lei sente di appartenere veramente, un sentimento che forse accomuna anche molte di noi.
La mia versione de La Sirenetta è incentrata proprio su questo desiderio, su questa profonda e struggente necessità di entrare a far parte di ciò che si ama e che si riconosce come casa.


The second fairy tale is of course Little Red Riding Hood, with the little girl, the granny’s house and… the wolf! All those who have seen my pattern before I published it told me that my wolf looks good, affectionate, that it is not at all threatening and fearful. Well, that’s right! I hope you will forgive my “artistic concession”, I love wolves too much to represent them as the “bad beasts” that many people want them to be.

La seconda fiaba è naturalmente Cappuccetto Rosso, con la bimba, la casetta della nonna e… il lupo! Tutti quelli che hanno visto il mio schema prima che lo pubblicassi mi hanno detto che il mio lupo sembra buono, affettuoso, che non è affatto minaccioso e temibile. Ebbene, è proprio così! Spero perdonerete questa mia “concessione artistica”, amo troppo i lupi per rappresentarli come le “cattive bestie” che molte persone vogliono che siano.


My version of Little Red Riding Hood, instead, is an invitation to reconsider this bad stereotype, to start again to love nature, even if it is wild and sometimes dangerous, and above all to treat wolves in a different way. To respect them and love them as they deserve.
I am happy to tell you that a portion of the proceeds from the sale of this pattern will be donated to wolf conservation campaigns.

Il mio schema su Cappuccetto Rosso, al contrario, è un invito a riconsiderare questo pessimo stereotipo, a ricominciare ad amare la natura, anche se selvatica e talvolta pericolosa, e soprattutto a trattare i lupi in modo diverso. A rispettarli e amarli come meritano.
Sono felice di dirvi che una parte del ricavato dalla vendita di questo schema sarà devoluto alle campagne per la salvaguardia dei lupi.


Finally, the third pattern is born from one of my great passion, the stars, and at the same time it comes from an affectionate collaboration with a friend and colleague, Cassandra, designer of Fairywool in the Wood.
I really wanted to draw a pattern about the stars, including some of my favorite constellations, and I wanted to dedicate it to my heart star, Polaris, the North Star that guides sailors and wayfarers home at night; and also Cassandra wanted to dedicate a pattern to stars, realizing it in a totally different way.

Infine, il terzo schema nasce da una mia passione, le stelle, e allo stesso tempo nasce da una affettuosa collaborazione con una amica e collega, Cassandra, designer di Fairywool in the Wood.
Ci tenevo molto a disegnare uno schema sulle stelle, comprendendo alcune delle mie costellazioni preferite, e volevo dedicarlo alla mia stella del cuore, Polaris, la Stella del Nord che nella notte guida i naviganti e i viandanti verso casa; e anche Cassandra desiderava dedicare uno schema alle stelle in un modo completamente diverso.


So we decided to work on the same theme, the stars, but in two completely different ways, having a lot of fun and demonstrating how it is possible - and even extremely beautiful - to ban competition between designers and, instead, support each other, leaving free expression to ours own inspiration and creativity.
If you respect the work of others and work on your own ideas, you can create thousands of different creative expressions from the same theme, in a spirit of friendship and alliance, rather than with a desire for exclusivity and competition.
To see the pattern Cassandra designed you must have a little patience, because it will be one of her new releases for the Italian market “Fili Senza Tempo”, in September, and it will be a great surprise!

Così abbiamo deciso di lavorare sullo stesso tema, le stelle, ma in due modi completamente diversi, divertendoci e dimostrando come sia possibile – e anche estremamente bello – bandire la competizione fra disegnatrici e, invece, sostenersi a vicenda, lasciando libera espressione alla propria ispirazione e alla propria creatività.
Se si rispetta il lavoro altrui e si lavora sulle proprie idee è possibile realizzare da una stessa tematica migliaia di espressioni creative differenti, con spirito di amicizia ed alleanza, piuttosto che con desiderio di esclusività e competizione. Per vedere lo schema di Cassandra dovrete pazientare ancora un pochino, perché sarà una delle sue novità per la fiera “Fili Senza Tempo” a Settembre, e sarà una sorpresa!


The constellations that I represented in Polaris - and that you will also find listed in the colors summary sheet, if you want to buy it and stitch this pattern - are all real, and are visible in the sky exactly as shown here. Starting from the left side, and continuing upwards to the right side, the constellations represented are:
Coma Berenices, Canes Venatici, Cassiopea, Canis Minor, Cygnus, Triangulum, Monoceros, Pleiades (The Seven Sisters), Equuleus, Corona Borealis, Vulpecula
On her dress, the bright Polaris Queen has the Northern Star constellation: Ursa Minor

Le costellazioni che ho rappresentato in Polaris – e che troverete elencate anche nel foglio della legenda dello schema, se vorrete acquistarlo e ricamarlo – sono tutte reali, ovvero visibili nel cielo esattamente come qui riprodotte. Partendo dal lato sinistro, e continuando verso l’alto e verso destra, le costellazioni sono:
Chioma di Berenice, Cani da Caccia, Cassiopea, Cane Minore, Cigno, Triangolo, Unicorno, Pleiadi, Cavallino, Corona Boreale, Volpetta
Sull’abito, la splendente Regina Polaris ha la costellazione in cui si trova la Stella del Nord: Orsa Minore

I hope that you like these new patterns and that they will bring freshness and fun to your summer days.
I wish to all of you a great summer and happy holidays!

Spero che questi nuovi schemi vi piacciano e che portino freschezza e divertimento alla vostra estate.
Auguro a tutte voi una buona estate e buone vacanze!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

venerdì 14 giugno 2019

The Lighthouse

Dear Stitchers,
ahead of the new summer patterns, that I’m designing in these days and that will be ready for the beginning of July, I would like to present you this little pattern that I designed a year ago and set aside for this year. It was ready, it only needed some retouches and to be stitched, and I admit that I love how it came out.

Care Ricamine,
in anticipo sui nuovissimi schemi dell’estate, ai quali sto lavorando proprio in questi giorni e che saranno pronti per gli inizi di luglio, vorrei presentarvi questo piccolo schema che ho disegnato un anno fa e avevo messo da parte per quest’anno. Era già pronto, serviva solo ritoccarlo e ricamarlo, e ammetto che adoro com’è venuto.


A year ago I looked for a quote from Virginia Woolf to accompany the lighthouse, taken from her work "To the Lighthouse", but not having found something that struck me, I preferred to draw inspiration from another meaning – the lighthouse as an inner light that illuminates the way for ourselves and for others – to create a phrase of my own.
And this is precisely the meaning of this design, the light of the lighthouse which, projecting itself at great distances, pierces the darkest night, and the thickest mist, and guides the travelers towards a safe harbor, towards home, towards their own luminous truth.

Un anno fa avevo cercato una citazione di Virginia Woolf per accompagnare il faro, tratta dalla sua opera “To the Lighthouse”, ma non avendo trovato qualcosa che mi colpisse, ho preferito ispirarmi a un altro significato – il faro come luce interiore che illumina la via per noi stessi e per gli altri – per creare una frase più mia.
Ed è proprio questo il senso di questo disegno, la luce del faro che, proiettandosi a grandi distanze, squarcia la notte più nera, e la nebbia più fitta, e guida i viaggiatori verso un porto sicuro, verso casa, verso la propria luminosa verità.


I hope you like this little pattern, very quick to make and perfect to be taken to the sea, maybe stitching it on the beach, and that you can find in its meaning something that is of help and comfort in your everyday life.

Spero che questo piccolo schema, molto veloce da realizzare e perfetto da portare al mare, magari ricamandolo in spiaggia, vi piaccia, e che possiate cogliere, nel suo significato, qualcosa che sia di aiuto e di conforto nella vita di tutti i giorni.


I immediately start again to work on the great new entries of this summer 2019, which I’m sure you’ll love.
A hug to all and see you soon!

Torno immediatamente al lavoro sulle grandi novità per l’estate 2019, che sono certa amerete!
Un abbraccio a tutte e a presto!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

giovedì 18 aprile 2019

Easter Animals

Dear Stitchers,
I know, it's a little bit late to present you Easter patterns ... but not too late, right? ;)
I had the idea to create these drawings some days ago, but due to previous commitments I was not able to work on them until now. But I wanted to do it, so, here they are, the Easter Animals!

Carissime Ricamine,
lo so, è un po’ tardi per proporvi schemi pasquali… ma non troppo tardi, giusto? ;)
L’idea di creare questi disegni ce l’ho da alcuni giorni, ma per via di impegni precedenti non sono riuscita a lavorarci fino ad ora. Però ci tenevo, e così, eccoli qui, gli Animaletti Pasquali!

They are very tiny and fast to stitch, even at the last minute, for giving them to friends and parents, for creating placeholders for Easter lunch or Easter Monday, for hiding them in hand-made Easter chocolate eggs, or for hanging them on to Easter tree with so many different types of eggs, both painted and embroidered.
You can also hang them on to a tree in the garden for outdoor parties, I’m sure they will look great!
I chose three little animals always associated with Easter: the hare, the chick and above all this sweet little dove with the peace branch in its beak. It’s really little but I love it.
To finish the stitched pieces I chose to sew egg-shaped ornaments... but I can’t hide that they didn’t come out very well, indeed! I’m sure you will sew them much better than me! ;)

Sono piccolini e velocissimi da ricamare anche all’ultimo minuto, per regalarli ad amici e parenti, per creare dei segnaposto per il pranzo di Pasqua o per Pasquetta, da nascondere nelle uova di Pasqua artigianali, oppure per creare l’alberello di Pasqua, con tanti tipi di uova diverse, sia dipinte, sia ricamate.
Potete anche appenderli a un albero del giardino per le feste all’aria aperta, sono sicura che staranno benissimo!
Ho scelto tre animaletti sempre associati alla Pasqua: il leprotto, il pulcino e soprattutto questa dolcissima colombella con nel becco il ramo della pace. È davvero piccina ma devo ammettere che la adoro.
Per rifinire i ricami ho scelto di cucire degli ornaments a forma di uovo… ma non posso nascondere che non siano venuti benissimo, anzi! Sono sicura che voi li cucirete molto molto meglio di me! ;)


I hope you like this little creation for Easter, and if you want it you will find it im my Etsy Shop.

Spero che questa piccola creazione pasquale vi piaccia, se la volete la trovate come sempre nel mio negozio Etsy.

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail: