tag:blogger.com,1999:blog-79264421558989775332024-03-16T02:09:39.384+01:00The Little StitcherDesigns and patterns by The Little StitcherLaura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.comBlogger185125tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-32746988741584570722024-02-06T16:12:00.000+01:002024-02-06T16:12:20.573+01:00Winter Animals IIIDear Stitchers,<br />
to honor winter again, and knowing how much you loved them and continue to do so, I wanted to create a new set of sweet Winter Animals, the Winter Animals III! In addition to the previous ten animals are arriving, among snowflakes and ice, the badger, a very sweet hedgehog waiting for a snowflake to land on his nose, then the chipmunk, the little wolf and my favorite one, the tiny tufted titmouse, which unfortunately we don’t have here in Italy but is much loved in other countries, including America.<br /><br /><i>
Care Ricamatrici,<br />
per onorare ancora l’inverno, e sapendo quanto li avete amati e continuate a farlo, ho voluto creare un nuovo set di dolcissimi animaletti dell’inverno, i Winter Animals III! Agli altri dieci precedenti, sono arrivati, fra fiocchini di neve e il ghiaccio, il tasso, un dolcissimo riccio che aspetta che un fiocco di neve gli si posi sul nasino, poi lo scoiattolino chipmunk, il lupetto e il mio preferito, l’uccellino cincia dal ciuffo, che purtroppo qui in Italia non abbiamo ma che è tanto amata in altri paesi, fra cui l’America.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/winter3_set_blog.jpg" /></div>
<br />
They are all ready to join your other furry and feathered friends, and to enrich your collection.<br />
I really hope you like them and that they give you a lot of joy when and if you choose to stitch them!<br /><br /><i>
Sono tutti pronti per unirsi agli altri amici di pelo e piume, e ad arricchire la vostra collezione.<br />
Spero davvero che vi piacciano e che vi donino tanta gioia quando e se sceglierete di ricamarli!</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/winter3_duo2_blog.jpg" /></div>
<br />
I wish you a beautiful day and a sweet awakening from the last weeks of winter.<br />
See you soon with new surprises!<br /><br /><i>
Vi auguro una bella giornata e un dolce risveglio dalle ultime settimane d’inverno.<br />
A presto con nuove sorprese!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <i>order.thelittlestitcher@gmail.com</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-28049256113316359682024-01-30T19:40:00.000+01:002024-01-30T19:40:15.397+01:00Magic CandlemasDear stitching Friends,<br />
one of my favorite holidays, although usually little considered, is Candlemas, which derives from the ancient Celtic Imbolc festival. Often still in the middle of winter we think about spring, and so we miss special and important moments that are worth remembering. Between midwinter and spring, in fact, there is the moment of the first timid awakening, symbolized by white candles, by fire, by the lactation of the sheep, therefore by the milk which is also white, and by the first little flower, the sweeter and more delicate: the snowdrop. Candlemas is the white holiday, the celebration of candlelight, of wool, of milk, of awakening which however is not yet seen, because it takes place in the womb of the earth.<br /><br /><i>
Care Amiche Ricamatrici,<br />
Una delle festività che preferisco, anche se purtroppo solitamente poco considerata, è la Candelora, che deriva dall’antica festa celtica Imbolc. Spesso ancora in pieno inverno si pensa alla primavera, e così si perdono momenti speciali e importanti che invece vale la pena di ricordare. Fra il pieno inverno e la primavera, infatti, c’è il momento del primo timido risveglio, simboleggiato da candele e grandi ceri bianchissimi, dal fuoco, dalla lattazione delle pecore, quindi dal latte anch’esso bianco, e dal primo fiorellino, il più dolce e delicato: il bucaneve. La Candelora è la festa bianca, la festa dei lumi di candela, della lana, del latte, del risveglio che però ancora non si vede, perché avviene nel grembo della terra.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/candlemas_set_blog.jpg" /></div>
<br />
To honor this moment of the year, letting spring arrive when its time is right, not before, I dedicated one more of my patterns to Candlemas, a Magic Candlemas.<br />
In this set you can stitch the first light candles, the sheep with its thick curly wool, and of course the snowdrops. I wanted to represent them under a fine glass bell, to remember their delicacy, which seems fragile, yet is capable of piercing the ice to blossom in the sun.<br /><br /><i>
Per onorare questo momento dell’anno, lasciando che la primavera arrivi quando sarà il suo momento, ho dedicato ancora uno dei miei disegni alla Candelora, una Candelora Magica.<br />
In questo set potrete ricamare le candele della prima luce, la pecorella con la sua lana folta e ricciola, e naturalmente i bucaneve. Li ho voluti rappresentare sotto una fine campana di vetro, per ricordare la loro delicatezza, che sembra fragile, eppure è capace di bucare il ghiaccio per sbocciare al sole. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/candlemas_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
A second pattern is coming soon, and I’m sure you’ll love it… you loved Winter Animals I so much, then Winter Animals II… what if I tell you that Winter Animals III are on the way?! Stay tuned and you will meet them soon!<br /><br /><i>
Un secondo schema arriverà presto, e sono certa che lo amerete… avete amato tanto i Winter Animals I, poi i Winter Animals II… e se vi dicessi che sono in arrivo i Winter Animals III?! Restate in attesa e li conoscerete presto!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><i>https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</i></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-72041026734039678152023-12-10T12:34:00.000+01:002023-12-10T12:34:48.745+01:00Winter Home - RobinDear Stitchers,<br />
I am finally ready to present to you this pattern, born a year ago. I hadn’t finished it and I wanted to work on it and publish it this year. Maybe I got too carried away with a thousand little birds? I’m afraid so, but I wanted to follow my creative impulses, giving shape to everything they suggested.<br />
With this pattern I wanted to combine cute homes with my dear little animals, creating small simple compositions that you can stitch either as a complete pattern or as individual ornaments, choosing your favorite version or stitching them both. Here I combined the beloved robin with a little house that could recall its colors and warmth, together with the spirit of the Christmas holidays.<br /><br /><i>
Care Ricamine,<br />
sono finalmente pronta a presentarvi questo schema, nato un anno fa. Non lo avevo terminato e ho voluto lavorarci e pubblicarlo quest’anno Forse mi sono lasciata prendere troppo la mano da mille uccellini? Temo di sì, ma ho voluto seguire i miei moti creativi dando forma a tutto ciò che suggerivano.<br />
Con questo schema ho voluto abbinare le casette ai miei cari animaletti, creando piccole composizioni semplici che potrete ricamare sia come un quadretto completo, sia come ornaments singoli, scegliendo la vostra versione preferita oppure ricamandole entrambe. Qui ho abbinato l’amato pettirosso a una casetta che potesse richiamarne i colori e il calore, insieme allo spirito delle feste natalizie.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/winhomerobin_set_blog.jpg" /></div>
<br />
I’m thinking to propose other patterns similar to this one, perhaps opening a small series of homes combined with little animals, but you will be the one to suggest to me whether it will be a good idea or not, whether you will like them or whether you prefer something different. We will understand it together, day by day.<br />
In the meantime, you can find this pattern as always in my little shop.<br /><br /><i>
Sto pensando di proporre altri schemi simili a questo, aprendo magari una piccola serie di casette abbinate agli animaletti, ma sarete voi a suggerirmi se sarà una buona idea oppure no, se vi piaceranno oppure se preferite qualcosa di diverso. Lo capiremo insieme, giorno dopo giorno. <br />
Nel frattempo, potete trovare questo schema come sempre nel mio negozietto.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/winhomerobin_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
I hope you love it and that it can bring that pinch of magic and warmth that I always try to put in my designs, and that I hope reaches each of you.<br />
I wish you all a happy Christmas, with love.<br /><br /><i>
Spero che vi piaccia e che possa portare quel pizzico di magia e calore che cerco sempre di mettere nei miei disegni, e che spero raggiunga ognuna di voi.<br />
Auguro a tutte un felice Natale, con affetto.</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://littlestitchershop.etsy.com">https://littlestitchershop.etsy.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://littlestitchershop.etsy.com">https://littlestitchershop.etsy.com</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-38505046113683148962023-12-01T14:56:00.004+01:002023-12-01T14:56:58.831+01:00Christmas Love - Just Cross Stitch Ornament 2022 - FREEHello Stitchers,<br />
do you remember this cute ornament that was published on Just Cross Stitch Christmas Ornaments Issue 2022? Well… this is my special gift for you this year! Instead of including it in a new set of ornaments I decided to spread the “<b>Christmas Love</b>” more and more, and give this pattern to you all as a freebie!<br />
From today you can simply download it and stitch it!<br /><br /><i>
Buongiorno Ricamatrici,<br />
ricordate questo ornament carino pubblicato su Just Cross Stitch Christmas Ornaments 2022? Ebbene… questo è il mio regalo speciale per voi quest’anno! Invece di includerlo in un nuovo set di ornaments, ho deciso di condividere ancora di più il “<b>Christmas Love</b>” – l’Amore Natalizio – e di regalare questo schema a tutte voi!<br />
Da oggi potete semplicemente scaricarlo e ricamarlo!</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/roblove_set_blog.jpg" /></div>
<br />
There are two ways to get it:<br />
1. You can follow my Instagram page @thelittlestitcherdesign, share this photo as a temporary story and tag someone you think could love this pattern in a comment. Then you can click the link below and download the free pattern!<br />
2. You can simply click the link below and download the pattern. But if you can help me to spread the word about my Instagram page, I would be very very happy and grateful. <br />
Anyway, you are free to choose ;)<br /><br /><b>
You can find the free pattern here: <a href="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/CHRISTMAS_LOVE_JCS22_FREE.pdf" target="_blank">CHRISTMAS LOVE</a></b><br /><br /><i>
Ci sono due modi per ottenerlo:<br />
1. Potete seguire la mia pagina Instagram @thelittlestitcherdesign, condividere la foto come storia temporanea e taggare in un commento qualcuno che pensate possa amare questo schema. Quindi potete cliccare il link qui sotto e scaricare lo schema gratuito!<br />
2. Potete semplicemente cliccare il link qui sotto e scaricare lo schema. Ma se poteste aiutarmi a spargere la voce sulla mia pagina Instagram, ne sarei molto molto felice e grata.<br />
Comunque siete libere di scegliere ;)<br /><br /><b>
Trovate lo schema free qui: <a href="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/CHRISTMAS_LOVE_JCS22_FREE.pdf" target="_blank">CHRISTMAS LOVE</a></b></i><br /><br />
***<br /><br />
I hope you like this gift, and please, if you will stitch and share it, tag my Instagram page, I’ll be happy to watch your versions!<br />
See you soon on Sunday morning with the first Advent Candle Lighting!<br />
Laura<br /><br /><i>
Spero che questo regalo vi piaccia e, per favore, se lo ricamate e lo condividete, taggate la mia pagina Instagram, sarò felice di venire a vedere le vostre versioni!<br />
A prestissimo Ricamine, vi aspetto domenica con l’accensione della prima candelina dell’Avvento!<br />
Laura
</i>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-10361420848903993772023-11-29T21:02:00.000+01:002023-11-29T21:02:25.872+01:00Christmas Snow Balls and Robins and StarsDear Stitchers,<br />
I’m very happy to present to you these two sets of patterns dedicated to this Christmas! I tried to make them as sweet and beautiful as possible and I really hope you will like them.<br />
The first one is my version of the classical Christmas Snow Balls, and is made up of three typical snow globes, the first one with snowmen celebrating together with many tiny red cardinals, the second one with a little red house – as you will have seen from many of my patterns, I love drawing them – and the third one is a little and very quick to stitch version of the Advent Candles. <br /><br /><i>
Carissime Ricamine,<br />
sono felice di presentarvi questi due set di schemi dedicati a questo Natale! Ho cercato di renderli più dolci e belli possibile e spero davvero che vi piaceranno.<br />
Il primo è Christmas Snow Balls, ed è formato da tre tipiche sfere natalizie con la neve, la prima con i pupazzi di neve che fanno festa insieme a tanti piccoli cardinali rossi, la seconda con una casetta rossa – che come avrete visto da molti miei schemi, adoro disegnare – e la terza è una versione piccina e velocissima da ricamare delle Candele dell’Avvento. <br /></i><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/snowballs_set_blog.jpg" /></div>
<br />
If you don’t have time to stitch the larger Advent Candles, you can also choose to stitch these, one for each Sunday of Advent, “lighting” with the stitches its flame, each one at its right time.<br />
The set opens a series of other Christmas snow balls that will be released in the coming years, and that I can’t wait to realize (a few are already designed for next year!).<br /><br /><i>
Se non doveste avere tempo di ricamare le Candele dell’Avvento più grandi potrete anche scegliere di ricamare queste, una per ogni domenica dell’Avvento, “accendendo” la sua fiammella, ovvero ricamandola, ognuna nel momento giusto. <br />
Il set apre una piccola serie di altre sfere di neve natalizie che usciranno nei prossimi anni, e che non vedo l’ora di realizzare (alcune sono già disegnate per l’anno prossimo).</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/snowballs_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
The second set of patterns is my favorite! The series of patterns similar to Robins and Snow dedicated to robins and released a few years ago continues, but this year the central theme together with robins are the stars! Red stars for Christmas, Advent or simply winter season, the same color as scarlet berries in winter.<br /><br /><i>
Il secondo set di schemi, è il mio preferito! Prosegue la serie di schemi simili al Robins and Snow dedicato ai pettirossi e uscita qualche anno fa, ma quest’anno il tema centrale insieme ai pettirossi sono le stelle! Stelle rosse per Natale, per l’Avvento o semplicemente per la stagione invernale, dello stesso colore delle bacche scarlatte in inverno. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/robinstars_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The set includes the robin holding a beautiful red star with his beak, the smaller one who has landed in the centre of a large empty star, then two robins playing next to another star and finally, three very sweet robins swinging on the swing, next to a tiny star. Their purpose is very important: to bring sweetness and joy wherever they are stitched and hung among the Christmas decorations!<br />
What can I say, I love them, I hope you like them too! :)<br /><br /><i>
Il set comprende il pettirosso che regge col becco una bella stella rossa, quello più piccino che si è posato dentro una grande stella vuota al centro, poi due pettirossi che giocano accanto a un’altra stella e infine, tre dolcissimi pettirossi che dondolano sull’altalena, accanto a una stellina più piccola. Il loro scopo è molto importante, portare dolcezza e gioia ovunque vengano ricamati e appesi fra le decorazioni natalizie!<br />
Che dire, io li adoro, spero che piacciano anche a voi! :)</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/robinstars_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
But the surprises aren’t over yet, there will still be a very cute pattern coming out in the next few days… and a special gift for all of you! And obviously our Advent Candle SAL will begin soon. So, for now I wish you a joyful start to December, and I’ll see you on Sunday!<br />
A big hug,<br />
Laura<br /><br /><i>
Ma le sorprese però non sono ancora finite, ci sarà ancora uno schema molto carino in uscita i prossimi giorni… e un regalino speciale per tutte voi! E ovviamente a breve inizierà il nostro SAL delle Candele dell’Avvento. Per cui, per adesso vi auguro un gioioso inizio di Dicembre, e vi do appuntamento a domenica! A presto!<br />
Un grande abbraccio,<br />
Laura</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/robinstars_duo1_blog.jpg" /></div>
<br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-14810681988015138022023-11-21T23:13:00.000+01:002023-11-21T23:13:47.918+01:00Advent Candles SAL 2023Dear Stitchers, we are approaching the Christmas season, and above all, we are close to the beginning of the Advent time, that step by step, day after day - Sunday after Sunday - will lead us to the magical Christmas’ Day. Last year I proposed to you for the first time a pattern dedicated to the Advent Candles, and you loved it very much. I loved it as well, so much that I had other inspirations for similar patterns to propose to you every year, thus starting our own tradition for the Advent time to share together. Every year I will offer you a new version of the four Advent Candles, which you can embroider to participate in the “Advent Candles SAL”, but you can also choose the pattern of a previous year, if you prefer.<br />
First of all, here you can download the free PDF that I prepared for you, with the explanation of the Advent Candles tradition: <a href="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/Advent-Magic-Candles-Text.pdf" target="_blank"><b>Advent Candles Tradition</b></a><br />
The PDF to download is always also included in the pattern.<br />
And then, here we come to the point, the pattern I designed this year for the 2023 SAL. I wanted to combine two symbols linked to Advent: the candles, obviously, but also the stars, which recall the Advent Star which shines in the windows of Northern Europe in the season of Advent. I really liked the two together, and I hope you like them too.
<br /><br /><i>
Care Ricamine, ci stiamo avvicinando al periodo natalizio, e soprattutto, siamo vicine all’inizio del tempo dell’Avvento, che passo dopo passo, giorno dopo giorno – domenica dopo domenica – ci porterà al magico giorno di Natale. Un anno fa vi ho proposto per la prima volta uno schema dedicato alle Candele dell’Avvento, e lo avete amato molto. L’ho amato molto anche io, tanto da avere altre ispirazioni per schemi simili da proporvi ogni anno, iniziando così una nostra tradizione per il periodo dell’Avvento da condividere insieme. Ogni anno vi proporrò una nuova versione delle quattro Candele dell’Avvento, che potrete ricamare per partecipare al SAL “Advent Candles SAL”, ma potrete anche scegliere lo schema dell’anno o degli anni precedenti, se li preferite.<br />
Innanzitutto, qui potete scaricare il PDF gratuito che ho preparato per voi, con la spiegazione della Tradizione delle Candele dell’Avvento: <a href="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/Advent-Magic-Candles-Text.pdf" target="_blank"><b>Advent Candles Tradition</b></a><br />
Il PDF da scaricare è sempre incluso anche nello schema.<br />
E poi, eccoci al dunque, ovvero allo schema che ho disegnato quest’anno per il SAL 2023. Ho voluto unire due simboli legati all’avvento, ovvero le candele, ovviamente, ma anche le stelle, che richiamano la Stella dell’Avvento che brilla alle finestre del Nord Europa nel tempo dell’Avvento. Le due, insieme, mi sono piaciute tanto, e spero che piacciano anche a voi.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/adventcandstar_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Below you will find all the information to participate in the SAL and the dates of the lighting of the candles:<br /><br />
<b>ADVENT CANDLES SAL 2023<br />
Let’s light together the Advent Candles</b><br /><br />
Starting from the first Advent Sunday, until the last one, the one before Christmas Eve, we will light together the four Advent Candles, stitching their flame in a magical and symbolic gesture.<br /><br />
* The first flame will be lit on <b>Sunday December 3th 2023</b>.<br />
* The second flame will be lit on <b>Sunday December 10th</b>.<br />
* The third flame on <b>Sunday December 17th</b>.<br />
* The fourth and final one will be lit on <b>Sunday December 24th</b>.<br /><br />
To participate, all you have to do is stitch the Advent Starry Candles pattern, or the Advent Magic Candles pattern released in 2022 if you prefer, in order to have the candles ready to be “lit” during the Advent time. You can also stitch the entire candle on its own Sunday.<br />
If you can’t do it in time, you can easily stitch according to your time and still participate, with the heart, in the lighting of the Advent Candles.<br />
However, the SAL will be repeated in the coming years, so that all those who want to participate can do so at the right time.<br /><br />
You can also accompany the stitching, or the lighting of the stitched flames, with the lighting of real wax candles, by getting yourself a beautiful Advent Wreath, or a simple tray in which to place four small candles, decorated with a few sprigs of evergreen and some berries – real or fake, as you prefer – according to the splendid ancient custom of Advent Candles.<br /><br />
If you want, you can share your progress and above all, spread the light of Advent by photographing your flame and posting it on your pages and on the FB page The Little Stitchers’ Club, using the hashtag #adventcandlessal2023.<br /><br />
I wish you all a happy Advent Time, and that the light of the Candles brings Hope, Peace, Joy and Love into your lives.<br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/adventcandstar_duo1_blog.jpg" /></div>
<br /><i>
Qui sotto trovate tutte le info per partecipare al SAL, e le date per l’accensione delle candele:<br /><br /><b>
ADVENT CANDLES SAL 2023<br />
Accendiamo insieme le Candele dell’Avvento</b><br /><br />
A partire dalla prima domenica di Avvento, fino all’ultima, quella che cade prima della vigilia di Natale, accenderemo insieme le quattro Candele dell’Avvento, ricamando, in un gesto magico e simbolico, la loro fiamma.<br /><br />
* La prima fiamma verrà accesa <b>domenica 3 dicembre 2023</b>.<br />
* La seconda fiamma sarà accesa <b>domenica 10 dicembre</b>.<br />
* La terza fiamma <b>domenica 17 dicembre</b>.<br />
* La quarta e ultima verrà accesa <b>domenica 24 dicembre</b>.<br /><br />
Per partecipare non dovete fare altro che ricamare lo schema Advent Starry Candles, oppure lo schema Advent Magic Candles uscito nel 2022, se lo preferite, in modo da avere le candele pronte per essere “accese” durante il periodo dell’Avvento. Potete anche ricamare l’intera candela durante la sua propria domenica.<br />
Se non riuscite a farlo in tempo, potete tranquillamente ricamare secondo il vostro tempo e partecipare comunque, col cuore, all’accensione delle Candele dell’Avvento.<br />
Il SAL sarà comunque ripetuto i prossimi anni, così che tutte e tutti coloro che vogliono partecipare possano farlo nei giusti tempi.<br /><br />
Potete accompagnare il ricamo, ovvero l’accensione delle fiamme, all’accensione di vere candele di cera, procurandovi una bella Corona dell’Avvento, o un semplice vassoietto nel quale riporre quattro piccoli ceri, decorati con qualche rametto di sempreverde e qualche bacca – veri o finti, come preferite – secondo la splendida usanza di origine antica delle Candele dell’Avvento.<br /><br />
Se volete, potete condividere i vostri progressi e soprattutto, diffondere la luce dell’Avvento, fotografando la vostra fiamma e pubblicandola sulle vostre pagine e sulla pagina FB The Little Stitchers’ Club, utilizzando l’hashtag #adventcandlessal2023.<br /><br />
Auguro a tutte e tutti un felice Tempo dell’Avvento, e che la luce delle Candele porti Speranza, Pace, Gioia e Amore nelle vostre vite.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/Candles_SAL_2023_blog.jpg" /></div><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-14807212166168120162023-10-16T12:06:00.000+02:002023-10-16T12:06:59.114+02:00History WitchesDear Stitchers, <br />
Now that the Mystery SAL is over I can show you the finished pattern with the photographs and the official cover – also available to download in the last step of the Mystery SAL for those who participated.<br />
The pattern portrays four historical women – Alice Kyteler, Alice Nutter, Isobel Gowdie and Martha Carrier – who in different centuries and in different countries, were accused of witchcraft and, almost all of them, were killed.<br /><br /><i>
Care Ricamine, <br />
terminato il Mystery SAL posso mostrarvi lo schema finito con le fotografie e la copertina ufficiale – disponibile da scaricare anche nell’ultima tappa del Mystery SAL per coloro che hanno partecipato.<br />
Lo schema ritrae quattro donne storiche che, in secoli diversi e in diversi paesi, sono state accusate di stregoneria e, quasi tutte, sono state uccise.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/histwitc_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Next to them I wanted to depict a magical animal, or witch’s familiar, among those considered closest to witches in their magical works at the time of the trials. Where possible, I assigned the witch an animal-familiar that was actually linked to her, according to the historical account of the relevant witchcraft trial.<br /><br /><i>
Accanto a loro ho voluto raffigurare un animale magico, o famiglio della strega, fra quelli ritenuti più vicini alle streghe nelle loro opere magiche all’epoca dei processi. Dove è stato possibile, ho assegnato alla strega un animale-famiglio che risultava effettivamente legato a lei, secondo il resoconto storico del relativo processo per stregoneria.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/histwitc_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
Within the pattern it is also possible to separately download a short text dedicated to each individual witch, which tells the story of the woman, her events and the epilogue of her life, as well as a little prayer to honor her memory.<br />
I sincerely thank all those who participated in the SAL, you were so many! From today the pattern can be purchased complete, always in my Etsy shop.<br />
A big hug to everyone and happy Halloween!<br /><br /><i>
All’interno dello schema è possibile scaricare separatamente anche un breve testo dedicato a ogni singola strega, che racconta la storia della donna, le sue vicende e l’epilogo della sua vita, oltre a una piccola preghiera per onorare il suo ricordo.<br />
Ringrazio di cuore tutte coloro che hanno partecipato al SAL, e siete state davvero tantissime! Da oggi lo schema è acquistabile completo, sempre nel mio negozio Etsy.<br />
Un grande abbraccio a tutte e felice Halloween!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-65316661001009230042023-10-03T23:41:00.000+02:002023-10-03T23:41:44.995+02:00Cozy HalloweenDear Stitchers, I waited a few days to show you all the surprises, since this year there were more than usual. I therefore present to you the latest pattern related to Autumn and Halloween. With this pattern I wanted to continue my line of bookmarks and ornaments, dedicating them to a sweeter and warmer Halloween period. A Halloween to spend surrounded by soft pumpkin-shaped cushions, white pumpkins, a cup of hot chocolate and a good book to read.<br /><br /><i>
Care Ricamine, ho atteso qualche giorno per non mostrarvi tutte le sorprese insieme, dato che quest’anno erano più del solito. Vi presento quindi l’ultim odegli schemi legati all’autunno e ad Halloween. Ho voluto proseguire ancora la mia linea di segnalibri e ornament, dedicandoli ad un periodo di Halloween più dolce e caloroso. Una Halloween da trascorrere circondate di morbidi cuscini a forma di zucca, di zucche bianche, una tazza di cioccolata bollente e un buon libro da leggere. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/cozyhall_set_blog.jpg" /></div>
<br />
In this period, every year, I really love reading slightly scary books, and especially books that deal with the stories of medieval witches, preferably fictionalized. I feel I’m very close to them, and I love to turn my thoughts to them as the days pass by at the end of October and the beginning of November.<br />
This set of patterns is specifically aimed at this habit, which I’m sure also belongs to many of you.<br />
In the set you will find a bookmark and an ornament with the white pumpkin, and a bookmark and an ornament with the black cat. He is the perfect witch familiar, and always brings a little magic to the homes he decides to live in.<br /><br /><i>
In questo periodo, ogni anno, amo molto leggere libri un po’ inquietanti, e soprattutto libri che trattano le storie di streghe medievali, meglio se romanzate. Le sento molto vicine, e amo rivolgere loro il mio pensiero mentre i giorni corrono alla fine di Ottobre e agli inizi di Novembre.<br />
Questo set di schemi è proprio rivolto a questa abitudine, che sono sicura appartenga anche a molte di voi.<br />
Nel set troverete un segnalibro e un ornament con la zucchetta bianca, e un segnalibro e un ornament con il gatto nero. È il famiglio perfetto, e porta sempre un po’ di magia nelle case che decide di andare ad abitare.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/cozyhall_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
At this point I can’t wait to show you the witch from the fourth step of our Mystery SAL, she’s my favorite of the ones I’ve reproduced, and I’m sure you will like her too! See you very soon!<br /><br /><i>
A questo punto non vedo l’ora di mostrarvi la strega della quarta tappa del nostro Mystery SAL, è la mia preferita fra quelle che ho riprodotto, e sono sicura che piacerà anche a voi! A prestissimo!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-65667556873875013492023-09-30T01:51:00.001+02:002023-10-03T23:23:48.200+02:00Let it BOO!Dear Stitchers,<br />
are you ready for Halloween? This year I had fun drawing the ghosts and I wanted to realize an idea that I had in my mind for some years: a pattern that took up my winter Let it Snow, but in a Halloween version!<br />
So I present to you my LET IT BOO!<br /><br /><i>
Care Ricamine,<br />
siete pronte per Halloween? Quest’anno mi sono divertita a disegnare i fantasmini e ho voluto realizzare un’idea che avevo in mente da alcuni anni: uno schema che riprendesse il mio invernale Let it Snow, ma in versione Halloween!<br />
Vi presento quindi il mio LET IT BOO! </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/boo_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The three larger ghosts are ready to play pranks and scare anyone who comes within their reach, while the three smaller ones, which form three ornaments and can be stitched to create a garland to hang, appear and disappear from oval frames, among little spiders and cobwebs. As with my Let it Snow, also with this pattern you can create many ornaments to create more or less long garlands, but unlike the winter pattern, in which the snowflake to be repeated was only one, this time the little ghosts are all different, and therefore more funny to stitch.<br /><br /><i>
I tre fantasmini più grandi sono già pronti per fare scherzi e spaventare chiunque capiti loro a tiro, mentre i tre più piccolini, che formano tre ornament e possono essere confezionati per creare una ghirlanda da appendere, appaiono e scompaiono da cornicette ovali, fra ragnetti e ragnatele. Come per il mio Let it Snow, anche con questo schema potete realizzare diversi ornament per creare ghirlande più o meno lunghe, ma a differenza dello schema invernale, nel quale il fiocco di neve da ripetere era uno solo, questa volta i tre fantasmini sono tutti leggermente diversi, e quindi più divertenti da ricamare.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/boo_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
The surprises aren’t over yet…<br />
The second historical witch from the History Witches Mystery SAL will be available very soon, and also another small set, created for a sweeter and warmer Halloween.<br />
See you very soon and a happy start of October to everyone!<br /><br /><i>
Le sorprese non sono ancora finite…<br />
A breve sarà disponibile la seconda strega storica dell’History Witches Mystery SAL, e un altro piccolo set, realizzato per un Halloween più dolce e caloroso.<br />
A prestissimo e felice inizio di Ottobre a tutte!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-1999386212179360902023-09-23T01:31:00.000+02:002023-09-23T01:31:26.120+02:00School in the WoodMy dear Stitchers,<br />
I’m really happy to wish you a happy first day of Autumn by presenting you the second surprise for this season, a very sweet set dedicated to school. But not at normal school, a <b>School in the Wood</b>! Who knows who lives in that cute little mushroom-house? Who do you think is the teacher of this sweet school that all the little animals, gathered together, are waiting for?<br />
Maybe an old and wise female gnome? Or a fairy who knows all the fairy tales told under the stars and leafy trees? Or even a dwarf with a long, thick white beard? it is certainly a wise entity who knows everything… and animals love to listen to her/him.<br /><br /><i>
Carissime Ricamatrici,<br />
sono davvero felice di augurarvi un buon primo giorno d’autunno presentandovi la seconda sorpresa per questa stagione, un dolcissimo set dedicato alla scuola. Ma non alla scuola normale, alla <b>Scuola nel Bosco</b>! Chissà chi abita in quel fungo-casetta così carino? Secondo voi chi è la maestra o il maestro di questa dolce scuola che tutti gli animaletti, riuniti insieme, stanno aspettando?<br />
Forse una anziana e saggia gnoma? Oppure una fata che conosce tutte le fiabe narrate sotto le stelle e gli alberi frondosi? Oppure ancora un nanetto dalla lunga e folta barba bianca? Di sicuro è un’entità sapiente che conosce ogni cosa… e gli animali amano stare ad ascoltarla.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/schoolwood_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Anyway, if you want to stitch this set, you can make a cute framed piece with the alphabet, which you could also transform into a stitched folder for notebooks – the A5 format fits perfectly! – then a sweet case for pens and pencils, and finally a tiny bag in which to comfortably slip the pencil sharpener and eraser!<br />
Or perhaps you can simply make an embroidery set, with pin cushion and crochet hook case… you can do what inspires you most, or make something for your children and grandchildren school!<br />
I love this set very much, and to think that I thought I wouldn’t finish it because I wasn’t able to make it how I wanted… just a few changes to the pattern were enough and I fell in love with it!<br /><br /><i>
Di certo, se vorrete ricamare questo set, potrete confezionare un quadretto con l’alfabeto, che potreste anche trasformare in una cartellina ricamata o in una busta per i quaderni – il formato A5 ci sta perfetto! – poi un dolce astuccio per biro e matite, e infine una minuscola borsina nella quale infilare comodamente il temperino e la gomma!<br />
O forse potrete semplicemente confezionare un set da ricamo, con puntaspilli e astuccio per gli uncinetti… insomma, potete fare ciò che vi ispira e vi diverte di più, o realizzare qualcosa per la scuola dei vostri bimbi e nipoti!<br />
Amo moltissimo questo set, e pensare che pensavo di non realizzarlo perché non ero riuscita a renderlo come volevo… sono bastate poche modifiche allo schema e me ne sono innamorata! </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/schoolwood_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
I hope you like it and that it brings, as always, a pinch of joy and magic into your days!<br />
And now I’m back to work… other patterns are on the way, but they will all be dedicated to Halloween!<br />
And above all… stay tuned because in some hours the first witch of the History Witches Mystery SAL will be revealed… ;)<br />
See you soon and happy stitches to you all!<br /><br /><i>
Spero che vi piaccia e che porti, come sempre, un pizzico di gioia e di magia nelle vostre giornate!<br />
E ora torno al lavoro… altri schemi sono in arrivo, ma saranno tutti dedicati ad Halloween!<br />
E soprattutto… restate in attesa perché fra poche ore la prima strega dell’History Witches Mystery SAL sarà rivelata… ;)<br />
A presto e buone crocette a tutte!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-57181788731598342312023-09-18T14:24:00.000+02:002023-09-18T14:24:24.150+02:00History Witches Mystery SALDear Stitchers, I am pleased to present to you my <b>History Witches Mystery SAL</b>, dedicated to the historical witches of our past.<br />
The History Witches Mystery SAL is organized into five surprise steps that will accompany us, towards Halloween. The pattern portrays four historical women, who in different centuries and in different countries were accused of witchcraft and, almost all, were executed.<br />
Next to them I wanted to depict a magical animal, or witch’s familiar, among those considered closest to witches in their magical works at the time of the trials. Where possible, I assigned the witch an animal-familiar that was actually linked to her, according to the historical account of the relevant witchcraft trial.<br />
For each step dedicated to each of the four witches, is also included a short text that tells the story of the woman, her events and the epilogue of her life.<br />
Each text also contains a little prayer to honor her memory.<br />Below you can see the first Mystery SAL step, with the pattern structure.<br /><br />
The texts on the short story of each witch will be included only in the individual steps of the Mystery SAL. When the SAL will be finished and the complete pattern will be released, the texts relating to the four witches can be downloaded separately by accessing the link provided on the instructions page.<br /><br />
The History Witches Mystery SAL begins on September 18th and will end with the last step, on October 14th.<br />
The various steps, released one per week, on Saturday, which has always been considered the day of the witches, can be downloaded from the links provided in the first PDF sent. <b>The links will only be active from the date indicated.</b><br />
By ordering the History Witches Mystery SAL you will therefore receive the PDF containing the first step and the page with the links to the subsequent steps, which you will have to download independently.<br /><br /><b>
Attention</b>: For any problems with the download of the various steps, you can write to me and I will send you the single PDF files attached to an email, each on the indicated date.<br />
Write to me at: <a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com </a><br /><br />
You can participate in the History Witches Mystery SAL by ordering the pattern in my shop:<br /><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a><br /><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivFyTaACqS55o6GDli0XZFhBv5oGKh-ZO_j4y1DPhJP9B6QUEYaLTTce4izC8ZlCQKMakcWXzKvr3NVbaQ3ObCwv5dOujZzd2Hh18R68W0DmPQ-tVlnz2JrRL-nL_HaTO5oH4xLGhpihEdtsNBgJmqX-WvPaq0FvM0-I10WgCSVV21M93usY_xpssu-A0/s617/History_Witches_MysterySAL.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="617" data-original-width="544" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivFyTaACqS55o6GDli0XZFhBv5oGKh-ZO_j4y1DPhJP9B6QUEYaLTTce4izC8ZlCQKMakcWXzKvr3NVbaQ3ObCwv5dOujZzd2Hh18R68W0DmPQ-tVlnz2JrRL-nL_HaTO5oH4xLGhpihEdtsNBgJmqX-WvPaq0FvM0-I10WgCSVV21M93usY_xpssu-A0/w353-h400/History_Witches_MysterySAL.jpg" width="353" /></a></div><br /><i>
Care Ricamatrici, sono lieta di presentarvi il mio <b>History Witches Mystery SAL</b>, dedicato alle streghe storiche del nostro passato.<br />
L’History Witches Mystery SAL è organizzato in cinque tappe a sorpresa che ci accompagneranno, passo dopo passo, verso Halloween. Lo schema ritrae quattro donne storiche, che in secoli diversi e in diversi paesi sono state accusate di stregoneria e, quasi tutte, sono state uccise. <br />
Accanto a loro ho voluto raffigurare un animale magico, o famiglio della strega, fra quelli ritenuti più vicini alle streghe nelle loro opere magiche all’epoca dei processi. Dove è stato possibile, ho assegnato alla strega un animale-famiglio che risultava effettivamente legato a lei, secondo il resoconto storico del relativo processo per stregoneria.<br />
Per ogni tappa dedicata a ognuna delle quattro streghe, è compreso anche un breve testo che racconta la storia della donna, le sue vicende e l’epilogo della sua vita. <br />
Ogni testo contiene anche una piccola preghiera per onorare il suo ricordo.<br />Qui sotto potete vedere il primo step del Mystery SAL, con la struttura dello schema.<br /><br />
I testi sulla breve storia di ogni strega saranno inclusi solamente nelle singole tappe del Mystery SAL. Quando il SAL sarà terminato e lo schema completo sarà rilasciato, i testi relativi alle quattro streghe potranno essere scaricati separatamente, accedendo al link che verrà fornito nella pagina di istruzioni.<br /><br />
L’History Witches Mystery SAL ha inizio il 18 Settembre e terminerà con l’ultima tappa, il 14 Ottobre.<br />
Le varie tappe, rilasciate una alla settimana, nel giorno di sabato, da sempre considerato il giorno delle streghe, potranno essere scaricate dai link forniti nel primo PDF inviato. <b>I link saranno attivi solo a partire dalla data indicata.</b><br />
Ordinando l’History Witches Mystery SAL riceverete quindi il PDF che contiene la prima tappa e la pagina dei link delle tappe successive, che dovrete scaricare autonomamente. <br />
Attenzione: Per qualsiasi problema con il download delle varie tappe, potete scrivermi e vi invierò i singoli file PDF allegati a una mail, ognuno alla data indicata.<br />
Scrivetemi a: <a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com </a><br /><br />
Potete partecipare all’History Witches Mystery SAL ordinando lo schema nel mio negozio:<br /><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
</a></i><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNNd9KhSXjQRaWJEcDkoLAUtoOYFIyhwmChw50AL2LIPPqIQ0i9Ycd7T9YWIF4WwP-tSGZr5jqVMaWg3_INrd4wVFi-qLKE3jFxS3qnCO5YVTWMn7IwatjB-aQSDgbdmGOelAQ657YB8sDV-KoZiUYUtxEJqUjItLvCPjQyXUCpXlKq5auahuDDeHczaU/s404/history_witches_step1b_blog.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="404" data-original-width="380" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNNd9KhSXjQRaWJEcDkoLAUtoOYFIyhwmChw50AL2LIPPqIQ0i9Ycd7T9YWIF4WwP-tSGZr5jqVMaWg3_INrd4wVFi-qLKE3jFxS3qnCO5YVTWMn7IwatjB-aQSDgbdmGOelAQ657YB8sDV-KoZiUYUtxEJqUjItLvCPjQyXUCpXlKq5auahuDDeHczaU/s16000/history_witches_step1b_blog.jpg" /></a><br /><br /></div><center>***<br /><br /><b>
You can find my new patterns in my Etsy Shop:<br /><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a><br />
or you can order them writing me an email:<br /><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">
info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a><br /><br /><i>
Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:<br /><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a><br />
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:<br /><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">
info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></center>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-89781979370303435082023-07-26T15:49:00.000+02:002023-07-26T15:49:12.069+02:00Sea Pearl, Stars Animals, Bees and HoneysDear Stitchers,<br />
with a little delay, mainly due to the renovation work we did at home which prevented me from working continuously on new projects, I finally present you the patterns of this bright and warm summer!<br />
The first design is special and precious, and tells of a treasure that lives in the depths of the sea, but perhaps also within ourselves. The most precious treasure is hidden inside its shell, a pearl of the colors of the moon, which contains within itself the most magical essence of one’s being. <br /><br /><i>
Carissime Ricamine,<br />
con un po’ di ritardo dovuto soprattutto ai lavori di rinnovo che abbiamo fatto in casa, che mi hanno impedito di lavorare con continuità ai nuovi progetti, vi presento finalmente gli schemi di questa estate luminosa e calda! <br />
Il primo schema è speciale e prezioso, e racconta di un tesoro che abita nelle profondità del mare, ma forse anche dentro noi stesse. Il tesoro più prezioso è nascosto all’interno della sua conchiglia, una perla dei colori della luna, che racchiude in sé l’essenza più magica del proprio essere.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/pearl_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The precious pearl is watched over by a tiny seahorse and starfish, but also by a very sweet mermaid, who holds out her hands to protect it from any danger.<br />
It’s also our charge to find that pearl and protect it, to keep it alive and shining. Both in the boundless sea and within ourselves.<br /><br /><i>
La perla preziosa è vegliata da un piccolo cavalluccio marino e dalle stelle marine, ma anche da una dolcissima sirena, che allunga le sue mani per proteggerla da qualsiasi pericolo. <br />
È anche nostro il compito trovare quella perla e proteggerla, fare in modo che viva e continui a brillare. Tanto nello sconfinato mare, quanto dentro noi stesse.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/pearl_duo2_blog.jpg" /></div>
<br />
The second pattern continues my beloved animals series, but this time it’s tinged with light! They are the Stars Animals, each linked to a particular constellation that accompanies it within its design. The constellations and therefore the animals that represent them are the Ursa Minor – Minor Bear, the Vulpecula – Little Fox, the Delphinus – Dolphin, the Columba – Dove, and finally he, the king of the constellations, Pegasus.<br /><br /><i>
Il secondo schema prosegue la mia amata serie sugli animaletti, ma questa volta si tinge di luce! Sono gli animali delle stelle, ognuno legato ad una particolare costellazione che lo accompagna all’interno del proprio disegno. Le costellazioni e quindi gli animali che le rappresentano sono l’Orsa Minore – Ursa Minor, la Volpetta – Vulpecola, il Delfino – Delphinus, la Colomba – Columba, e infine lui, il re delle costellazioni, Pegaso – Pegasus.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/stars_set_blog.jpg" /></div>
<br />
For added magic, you could even stitch them with glow-in-the-dark yarn. In this case I preferred to choose a very bright white that tends slightly to blue, to make well the brightness of the stars that shine in the sky at night.<br />
Each constellation has its own message to bring and its magic to infuse... it’s up to us to listen to them and receive their luminous gifts.<br /><br /><i>
Per aggiungere magia potreste addirittura ricamarli con il filato fosforescente, che si illumina al buio. Io ho preferito in questo caso scegliere un bianco molto luminoso che tende leggermente all’azzurro, per rendere bene la lucentezza delle stelle che di notte brillano nel cielo.<br />
Ogni costellazione ha il suo messaggio da portare e la sua magia da infondere… sta a noi ascoltarle e ricevere il loro dono luminoso.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/stars_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
The third pattern continues my famous and much loved series on bees. Every year I think I run out of ideas, and every year new ones come up, so much so that I have to dose them and postpone some to the following year! This first pattern that continues the series combines the kingdom of bees with the magic of the moon. Bees and the moon have always been connected in ancient myths.<br /><br /><i>
Il terzo schema prosegue la mia ormai famosa e amatissima serie sulle api. Ogni anno penso di non avere più idee, e ogni anno ne vengono di nuove, tanto da doverle dosare e rimandarne alcune all’anno successivo! Questo primo schema che prosegue la serie unisce il regno delle api alla magia della luna. Api e luna sono sempre state connesse nei miti antichi. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/blessbee_set_blog.jpg" /></div>
<br />
In this drawing, which should have been called Honey Moon but which then “chose to be called” Blessed Bee, I wanted to include all the phases of the moon in three small patterns that you can create as you prefer: the triple moon, the full moon and the crescent, growing or waning moon. I created a pincushion, an ornament and a cute needlebook. The moon maiden of the larger pattern is the one who mediates between the world of the moon, that of the bees and ours. Her blessing is filled with light and love.<br /><br /><i>
In questo disegno, che avrebbe dovuto chiamarsi Honey Moon ma che poi “ha scelto” di essere chiamato Blessed Bee, ho voluto includere tutte le fasi della luna in tre piccoli schemi che potrete confezionare come preferite: la triplice luna, la luna piena e quella crescente o calante. Io ne ho creato un puntaspilli, un ornament e un carinissimo needlebook. La fanciulla lunare dello schema più grande è colei che fa da tramite fra il mondo della luna, quello delle api e il nostro. La sua benedizione è piena di luce e amore.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/blessbee_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
Finally the fourth pattern is the sweetest of all, literally. So, what’s your favorite honey? Mine is the acacia one, but I love them all, and I’ve tried so many!<br />
In this design I wanted to represent the different types of honey, the best known and most appreciated, each with its own pretty jar: acacia, millefiori and obviously the chestnut.<br /><br /><i>
Infine il quarto schema è il più dolce di tutti, letteralmente. Qual è il vostro miele preferito? Il mio è quello di acacia, ma li amo tutti, e ne ho provati davvero tantissimi! <br />
In questo disegno ho voluto rappresentare i diversi di miele, i più noti e apprezzati, ognuno con il suo grazioso vasetto: acacia, millefiori e ovviamente il castagno.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/honey_set_blog.jpg" /></div>
<br />
How about embroidering them, accompanying the pleasant afternoon with a nice slice of toasted bread with a layer of sweet honey?<br />
Together with the pattern you will also find some delicious and simple recipes to taste honey in different ways.<br /><br /><i>
Cosa ne dite di ricamarli, accompagnando il piacevole pomeriggio con una bella fetta di pane tostato con uno strato di dolcissimo miele?<br />
Insieme allo schema troverete anche alcune golose e semplici ricette per assaggiare il miele in modi diversi.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/honey_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
I hope you like the new patterns and that they always bring that touch of magic and happiness that you know so well – and I thank you for the beautiful messages you write to me, they are always a great gift for me.<br />
I wish you a beautiful summer and I embrace you, one by one!<br /><br /><i>
Spero che i nuovi disegni vi piacciano e che portino sempre quel pizzico di magia e allegria che ben conoscete – e vi ringrazio per i bellissimi messaggi che mi scrivete, sono sempre un grande regalo per me.<br />
Vi auguro una bellissima estate e vi abbraccio, una per una! </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><b>***</b></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: 700;"><br /></span></div><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;">You can find my new patterns in my Etsy Shop:</div></span><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;"><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></div></span><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;">or you can order them writing me an email:</div></span><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;"><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></div></span><div style="text-align: center;"><br /></div><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;">Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</div></span><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;"><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></div></span><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;">oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</div></span><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;"><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></span></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-9850687399100535872023-06-12T13:45:00.001+02:002023-06-12T13:59:44.860+02:00 Make a Wish...Close your eyes, make a wish… and blow…<br />
There is a great magic in this small deed that each of us has learned since childhood.<br />
And this new set of patterns is dedicated to this little magic, in which the dear rabbit expresses many wishes. Each of these patterns is unique and particular, the dandelions are always different and each of these designs has a meaning and a magic of its own. A magic that can be embroidered and created, stitch by stitch.<br /><br /><i>
Chiudi gli occhi, esprimi un desiderio... e soffia…<br />
Quanta magia in questo piccolo gesto che ognuna di noi ha imparato sin da bambina.<br />
Ed è dedicato a questa piccola magia questo nuovo set di schemi, nei quali a esprimere tanti desideri è il caro leprotto. Ognuno di questi schemi è unico e particolare, i soffioni sono sempre diversi e ognuno di questi disegni ha un significato e una magia tutta sua. Una magia che potrà essere ricamata e realizzata, punto per punto.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/wish_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The first one shows the little rabbit who, raised on its legs, has just expressed its wish and is blowing the dandelion;<br />
The second pattern is an ornament or a pincushion with the dandelions intact, many dandelions, many wishes still to be expressed;<br />
The third one is a very sweet wish holder. It has a small pocket sewn on the back where you can insert a folded sheet of paper, where your wish has been expressed and written;<br />
Finally, the last pattern shows the rabbit which, with a great leap, jumps over the dandelions, into a meadow covered with them.<br /><br /><i>
Il primo schema mostra il leprotto che, sollevato sulle zampette posteriori, ha appena espresso il suo desiderio e sta soffiando il soffione;<br />
Il secondo schema è un ornament o un puntaspilli con i soffioni intatti, tanti soffioni tanti desideri ancora da esprimere;<br />
Il terzo è un porta-desideri dolcissimo. Ha una taschina cucita sul retro nella quale infilare un foglietto di carta ripiegato, sul quale è stato espresso e scritto il proprio desiderio, e infatti il disegno dice “Il mio desiderio è…”<br />
Infine, l’ultimo schema mostra il leprotto che, con un gran balzo, salta al di sopra dei soffioni, in un prato che ne è ricoperto.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/wish_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
What is your wish? Mine is that you like this sweet set, and that it may bring you lots of luck and fulfilled wishes :)<br /><br>
About the photographs, I would have liked to put some dandelions, but unfortunately there were very few of them and the only one I caught was blown away by a breath of wind. So I chose two splendid wild carrot flowers, hardly anyone notices them, yet I find them among the most beautiful flowers ever!<br><br>
The surprises have just begun…<br />For the moment, I wish you a happy summer starting and many bright and beautiful days!<br /><br /><i>
Il vostro desiderio qual è? Il mio è che vi piaccia questo dolce set e che possa portarvi tanta fortuna e tanti desideri esauditi :)<br /><br>Per le fotografie avrei voluto mettere dei soffioni, ma purtroppo erano proprio pochi e l’unico che ho colto, una folata di vento lo ha soffiato via. Allora ho scelto due fiori splendidi di carota selvatica, quasi nessuno li nota, eppure trovo che siano fra i fiori più belli in assoluto!
Le sorprese sono appena iniziate…<br />
Per il momento vi auguro un felice inizio d’estate e tante giornate luminose e belle!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-82197900173688102412023-06-02T12:17:00.000+02:002023-06-02T12:17:02.942+02:00Summer Flowers MaidensGood morning dear Stitchers,<br />
summer is near and soon I will start showing you the new patterns for these bright and colorful months.<br />
The first one that is ready for you is born as a continuation of my dear Spring Flowers Maidens. You have loved them a lot in recent years and I got the idea of proposing others dedicated to summer flowers. They are colorful, joyful and instill happiness just by looking at them. I present them to you:<br /><br /><i>
Buongiorno care Ricamine,<br />
l’estate ormai è vicina e a breve comincerò a mostrarvi i nuovi schemi per questi mesi luminosi e colorati.<br />
Il primo che è pronto per voi nasce come continuazione delle care Spring Flowers Maidens. Le avete amate molto in questi anni e mi è venuta l’idea di proporne altre dedicate però ai fiori estivi. Sono coloratissime, gioiose e infondono allegria solo a guardarle. Ve le presento:</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/summermaids_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The Forget-me-nots Maiden, with her little dress of the same light blue and turquoise color as their petals, a girl who loves water and the blue sky;<br />
the Poppies Maiden, my absolute favourite, with her scarlet flowers with orange hues;<br />
the Sunflowers Maiden, who loves being in the sun so much and turning around to absorb all its rays, like her sunflowers do;<br />
and finally the fourth pattern some of you may have already seen, because it was published in Just Cross Stitch magazine in the Spring of 2015. There it was called Primrose Maiden, but this cute maiden always had the air of being an absolutely summery girl, surrounded from wild flowers. Therefore, she now became the Wildflower Maiden, and with her comes her little pincushion.<br />
I love them all and I hope you love them too, they will certainly be able to keep their little spring sisters company!<br /><br /><i>La Fanciulla dei Nontiscordardime, con il suo vestitino dello stesso colore celeste e turchese dei loro petali, una fanciulla che ama l’acqua e l’azzurro del cielo;<br />
la Fanciulla dei Papaveri, la mia preferita in assoluto, con i suoi fiori scarlatti dalle sfumature aranciate;<br />
la Fanciulla dei Girasoli, che ama tanto stare al sole e voltarsi per assorbire tutti i suoi raggi, come fanno i suoi girasoli;<br />
e infine il quarto schema qualcuna di voi lo avrà forse già visto, perché è stato pubblicato sulla rivista Just Cross Stitch nella primavera del 2015. Lì si chiamava Fanciulla delle Primule, ma ha sempre avuto l’aria di essere una fanciulla assolutamente estiva, circondata da fiori selvatici. Pertanto è diventata la Fanciulla dei Fiori Selvatici, e insieme a lei è compreso il piccolo puntaspilli.<br />
Le adoro tutte e spero che le amiate anche voi, di certo potranno fare compagnia alle loro sorelline della primavera!</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/summermaids_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
This is just the beginning of my new summer collection, in about a week I’ll show you one of the sweetest sets I’ve ever designed, I hope you will love it… are you ready to make so many wishes…?<br />
See you soon and happy June!<br /><br /><i>
Questo è solo l’inizio della nuova collezione estiva, fra circa una settimana vi mostrerò uno dei set più dolci che abbia mai disegnato… siete pronte a esprimere tanti desideri…? <br />
A presto e felice Giugno!</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-35459192375291033102023-05-03T19:38:00.000+02:002023-05-03T19:38:31.412+02:00Madame Saqui - The Rope DancerDear Stitchers,<br />
the stitched story told by this pattern is that of the great Marguerite Lalanne (Marguerite-Antoinette Lalanne), aka Madame Saqui, who was a very famous tightrope walker in France in the 1800s.<br />
Born in February 1786, since she was a little girl Marguerite ardently wanted to learn the art of tightrope walking, following in the footsteps of her acrobatic parents. She secretly took lessons in tightrope walking and after much study and honing her craft in a unique and never seen before way, she performed in public in the circus. But Marguerite didn’t just walk on the rope… she danced on the rope, suspended several meters above the ground, she managed to perform acrobatics, pirouettes and even danced the waltz. For this she was called the rope dancer, and as her stage name she chose <b>Madame Saqui</b>.<br /><br /><i>
Care Ricamatrici,<br />
la storia ricamata raccontata da questo schema è quella della bravissima Marguerite Lalanne (Marguerite-Antoinette Lalanne), in arte Madame Saqui, che fu una funambola famosissima nella Francia del 1800. <br />
Nata nel febbraio del 1786, sin da ragazzina Marguerite desiderava ardentemente imparare l’arte del funambolismo, seguendo le orme dei suoi genitori acrobati. Prese segretamente lezioni di camminata sulla corda e dopo molti studi e dopo aver affinato la sua arte in un modo unico e mai visto prima, si esibì in pubblico nel circo. Ma Marguerite non camminò solo sulla corda… danzò sulla corda, sospesa a diversi metri da terra riuscì a compiere acrobazie, piroette e addirittura ballò il valzer. Per questo venne chiamata la danzatrice sulla corda, e come nome d’arte scelse <b>Madame Saqui</b>.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/saqui_set_blog.jpg" /></div>
<br />
As she grew older, she continued to hone her craft and owned her own circus for several years. Among her most important admirers was even the emperor Napoleon Bonaparte.<br />
She danced on the rope until her seventies. She never fell, not even once.<br />
She died peacefully in February 1866, a few days before her eightieth birthday.<br />
She was a revolutionary woman for the circus, one of the most beloved historical women in France.<br /><br /><i>
Cresciuta, continuò ad affinare la sua arte e possedette un circo tutto suo per diversi anni. Fra i suoi estimatori più importanti c’era addirittura Napoleone Bonaparte.<br />
Danzò sulla corda fino ai suoi settant’anni. Non cadde mai, nemmeno una volta.<br />
Morì serenamente nel febbraio del 1866, pochi giorni prima di compiere ottant’anni. <br />
È stata una donna rivoluzionaria per il circo, una delle donne storiche più amate in Francia.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/saqui_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
I also wanted to dedicate this pattern to the circus arts of artists, men and women with exceptional skills, who do not need the use and exploitation of animals to stage breathtaking shows. I hope that the presence of animals in circuses will end. Artists like Madame Saqui, who have chosen the life of the circus, since they have lived for the circus, are the most surprising one can look at, respecting nature and its free creatures.<br /><br /><i>
Ho voluto dedicare questo schema anche alle arti circensi degli artisti, donne e uomini dalle abilità eccezionali, che non hanno bisogno dell’utilizzo e dello sfruttamento degli animali per mettere in scena spettacoli mozzafiato. Mi auguro che la presenza degli animali nei circhi possa finire. Artiste come Madame Saqui, che hanno scelto la vita del circo, poiché hanno vissuto per il circo, sono quanto di più sorprendente si possa guardare, nel rispetto della natura e delle sue creature libere.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/saqui2_set_blog.jpg" /></div>
<br />
I made this pattern in two versions, since I couldn’t choose which one I preferred. I leave the choice to you, because you can order your favorite one or both.<br />
The “Brillian blue” version is more lively and brilliant, and uses the range of blue-turquoise and light blue; the “Vintage green” version has an aged effect, and uses the range of opaque aqua-greens.<br />
To you the choice!<br /><br /><i>
Ho realizzato questo schema in due versioni, dal momento che non sono riuscita a scegliere quale delle due preferissi. Lascio a voi la scelta, perché potrete ordinare la vostra preferita oppure entrambe.<br />
La versione “Brillian blue” è più vivace e brillante, e utilizza la gamma dei blu-turchese e celeste; la versione “Vintage green” è più anticata, e utilizza la gamma dei verde-acqua opachi.<br />
A voi la scelta!</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/saqui2_duo1_blog.jpg" /></div>
<br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-83636419208620185372023-04-04T00:29:00.000+02:002023-04-04T00:29:59.459+02:00Spring Animals and Sweet RosesDear Stitchers,<br />
spring has already begun, and in a few days it will be Easter, I’m a bit late with the new patterns, but precisely because we are at the very beginning of the spring season I hope you will appreciate them anyway. I needed to recharge myself with writing and a different kind of creativity, but I’m finally ready with a lot of sweet new releases. <br />
I realize that you’ve already seen many, perhaps too many, patterns about rabbits, but the spring and Easter bunny is an unfailing classic – which, unlike many designers, I was short on – so I wanted to draw it too. I therefore propose my versions, combined with the various shades of antique pink that I love very much.<br /><br /><i>
Care Ricamatrici,<br />
la primavera è già iniziata, e fra pochi giorni sarà Pasqua, sono un po’ in ritardo con i nuovi schemi, ma proprio perché siamo proprio all’inizio della stagione primaverile spero che li apprezzerete comunque. Ho avuto bisogno di ricaricarmi con la scrittura e un diverso tipo di creatività, ma finalmente sono pronta con tante dolci novità. <br />
Mi rendo conto che di schemi di conigli ne avrete già visti tanti, forse troppi, ma il coniglietto primaverile e pasquale è un classico immancabile – di cui io, a differenza di molte disegnatrici, ero a corto – per cui ho voluto disegnarlo anche io. Vi propongo quindi le mie versioni, abbinate alle varie sfumature di rosa antico che amo moltissimo.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/roserabbit_set_blog.jpg" /></div>
<br />
First of all, this sweet set combines rabbits with roses. Blooming roses, blossoms and butterflies, and the kind Miss Rose Rabbit, a gardener bunny, who picks a rose blossom for you and offers it to you with her affectionate little eyes.<br /><br /><i>
Primo fra tutti, questo dolcissimo set unisce i coniglietti alle rose. Rose fiorite, boccioli e farfalle, e la gentile Miss Rose Rabbit, coniglietta giardiniera, che coglie un bocciolo per voi e ve lo offre con i suoi occhietti affettuosi. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/roserabbit_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
My series dedicated to reading-patterns also continues, that is about my seasonal bookmarks linked to my beloved little animals.<br />
This spring was born a white rabbit with pink flowers, a duck with turquoise flowers, and my favorite, a simple but cute sparrow, with white plum blossoms.<br /><br /><i>
Continua anche la mia serie dedicata alla lettura, ovvero ai segnalibri stagionali e legati ai miei amati piccoli animali.<br />
Questa primavera sono nati un coniglietto con i fuori rosa, una papera con i fiori turchesi, e il mio preferito, un semplice ma carinissimo passerotto, con fiori di pruno bianco.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/sprabbit_set_blog.jpg" /></div>
<br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/springduck_set_blog.jpg" /></div>
<br />
They can also be embroidered for a gift, perhaps to some little girl or boy who goes to school and who will be able to keep the mark in her/his books, learning the alphabet.<br />
The ornament that accompanies the bookmarks can decorate an Easter tree, together with painted eggs and fabric flowers.<br /><br /><i>
Possono anche essere ricamati per un regalo, magari a qualche bimba o bimbo che va a scuola e che potrà tenere il segno nei suoi libri, imparando l’alfabeto.<br />
L’ornament che accompagna i segnalibri può decorare un albero di Pasqua, insieme a uova dipinte e fiori di stoffa. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/sparrow_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The surprises are not finished, another pattern, dedicated, once again, to the women history, will be ready in some days, just the time to get it framed…<br />
I hope you like the new patterns, and I take this opportunity to wish you a joyous spring and a happy Easter, or a splendid Rebirth!<br />
With love,<br />
Laura<br /><br /><i>
Le sorprese non sono finite, un altro schema, un po’ più impegnativo e dedicato, ancora una volta, alla storia delle donne, sarà pronto fra qualche giorno, giusto il tempo di farlo incorniciare…<br />
Spero che i nuovi schemi vi piacciano, e colgo l’occasione per augurarvi una gioiosa primavera e una Pasqua felice, ovvero una splendida Rinascita!<br />
Con affetto,<br />
Laura</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-88559415705734158992023-02-04T18:54:00.007+01:002023-02-04T18:56:10.136+01:00My Sweet Spring FREEDear Stitchers,<br />
today in Italy it seems that spring is behind the corner, but tomorrow the cold winter will return – for my personal joy – so I take the occasion today to show you one of the first little surprises of these days: one of my very first sets, “My Sweet Spring”, composed by four patterns and a rabbit shape model, is now a FREEBIE for you all.<br />
Feel free to download it from the link below, give it to friends, stitch it and make what you want with the little needlebooks and pincushion – or many little spring ornaments – you can create with it!<br />
You can download it here:<br /><a href="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/MY_SWEET_SPRING_PDF.pdf"><b>MY SWEET SPRING - FREE</b></a><br /><br /><i>
Care Ricamine,<br />
oggi qui sembra che la primavera sia dietro l’angolo, ma domani tornerà il freddo inverno – per mia gioia personale – così colgo l’occasione adesso per mostrarvi una delle prime sorprese di questi giorni: uno dei miei primissimi set, “My Sweet Spring”, composto da quattro schemi e un modello a forma di coniglio, adesso è GRATUITO per tutte voi.<br />
Sentitevi libere di scaricarlo nel link qui sotto, donarlo alle amiche, ricamarlo e fare ciò che volete con i piccoli needlebook e il puntaspilli – o molti piccoli ornament primaverili – che potete creare con esso!<br />
Potete scaricarlo qui:<br /><a href="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/MY_SWEET_SPRING_PDF.pdf"><b>MY SWEET SPRING - FREE</b></a></i><br /><div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2Fr3fv4Sg9nUcD846ZAaFlXeBniJ5olwxRrCzZhy_U3OdvLRU0O0KyTMLm-_VpjanSZiYUsBCTr2TdiCkKIIdauwAXuVVS6t2KuSL7GoqNWo8cpwXGbqB6mdI2BAVP_vQjcIjfJuDnrul4uoHqYmHnwwbWI-xmEHyysn_7nbU-2M-pFzgFDcxpCHG/s700/spring_etsy.jpg" style="display: block; padding: 1em 0px; text-align: center;"><img alt="" border="0" data-original-height="619" data-original-width="700" height="354" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2Fr3fv4Sg9nUcD846ZAaFlXeBniJ5olwxRrCzZhy_U3OdvLRU0O0KyTMLm-_VpjanSZiYUsBCTr2TdiCkKIIdauwAXuVVS6t2KuSL7GoqNWo8cpwXGbqB6mdI2BAVP_vQjcIjfJuDnrul4uoHqYmHnwwbWI-xmEHyysn_7nbU-2M-pFzgFDcxpCHG/w400-h354/spring_etsy.jpg" width="400" /></a></div>
Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-18764429500378347442023-01-27T21:10:00.000+01:002023-01-27T21:10:23.863+01:00The Days of the Blackbird - BookmarksDear Stitchers Friends,<br />
also this year we are approaching those which in our Italian tradition are considered the coldest days of the year - January 29, 30 and 31 – associated to the Legend of the (female) Blackbird, which was once white and turned black to warm up over a lit fireplace.<br />
A few years ago I created two cute ornaments dedicated to this legend, with the black and white blackbird, and this year I wanted to take up the same theme and create even the smallest version, in the shape of my beloved bookmarks. Perfect for reading a book on the coldest days of the year!<br />
For the occasion, I also propose the legend again, which you will also find inside the pattern.<br /><br /><i>
Care Amiche Ricamatrici,<br />
anche quest’anno ci avviciniamo a quelli che nella nostra tradizione sono considerati i giorni più freddi dell’anno – il 29, 30 e 31 gennaio – e sono legati alla Leggenda della Merla, che un tempo era bianca e divenne nera per scaldarsi sopra un camino acceso.<br />
Qualche anno fa ho creato due ornament carini dedicati proprio a questa leggenda, con il merlo bianco e nero, e quest’anno ho voluto riprendere il tema e creare anche la versione più piccolina, nella forma dei miei amati segnalibri. Perfetti per la lettura di un libro nei giorni più freddi dell’anno!<br />
Ripropongo per l’occasione anche la leggenda, che troverete anche all’interno dello schema.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/merla_book_set_blog.jpg" /></div>
<br /><b>
THE DAYS OF THE BLACKBIRD<br />
An Italian legend</b><br /><br />
The story tells that once every blackbird had feathers as white and soft as snow. During the winter they flew in search of food to put away in their warm nests, so they could take refuge inside them for the whole month of January and survive the frosts, and only the first days of February they had the courage to go out, when the sun became warm, the snow was beginning to melt, and the coldest days were past.<br />
One year it happened that shortly before the end of January, a young female blackbird came out of her nest and, believing she had fooled the winter, staying well-hidden during all its coldest days, began fluttering, singing and whistling to make fun of it.<br />
The touchy winter got angry, and it decided to gather its last strength to unleash a terrible storm. Cold, relentless winds lashed the trees, the ice pinned everything in its icy grip, and the birds’ nests were swept away.<br />
The blackbird trembled and shivered, and to resist that merciless cold she took refuge in a chimney, from which the warm smoke of a burning fireplace came out.<br />
She remained holed up in the warmth for three days and three nights, and when the storm died down and the dawn of February 1st finally came, the blackbird peeped out of the chimney and, timidly, began to fly again. The soot, however, had blackened her feathers, which were now no longer white but a shiny, intense black.<br />
Since that day the blackbirds are all black, and the last three days of January – 29, 30 and 31 – which are traditionally the coldest and most tormenting of the year, are called the Days of the Blackbird.<br /><br /><i><b>
I GIORNI DELLA MERLA<br />
Una leggenda italiana</b><br /><br />
Narra la storia che un tempo i merli avevano le piume candide e soffici come la neve. Durante l’inverno volavano alla ricerca di cibo da riporre nei loro tiepidi nidi, così da potersi rintanare per tutto il mese di gennaio e sopravvivere alle gelate, e soltanto i primi giorni di febbraio avevano il coraggio di uscire, quando il sole diventava tiepido, la neve iniziava a sciogliersi, e i giorni più freddi erano ormai passati.<br />
Un anno accadde che poco prima della fine di gennaio, una giovane merla uscì dal suo nido e, credendo di aver ingannato l’inverno, standosene ben nascosta durante tutti i suoi giorni più rigidi, prese a svolazzare, cantando e fischiando per prenderlo in giro.<br />
L’inverno permaloso si arrabbiò, e decise di raccogliere le sue ultime forze per scatenare una terribile tormenta. I venti gelidi e implacabili sferzarono gli alberi, il ghiaccio immobilizzò ogni cosa nella sua presa glaciale, e i nidi degli uccelli vennero spazzati via.<br />
La merla tremava e rabbrividiva, e per resistere a quel freddo impietoso si rifugiò in un comignolo, dal quale usciva il fumo tiepido di un camino acceso.<br />
Rimase rintanata al calduccio per tre giorni e tre notti, e quando la bufera si esaurì e venne l’alba del 1 febbraio, la merla fece capolino fuori dal comignolo e, timidamente, riprese a volare. La fuliggine, però, aveva annerito le sue penne, che ora non erano più bianche ma di un colore nero lucido e brillante.<br />
Da quel giorno i merli sono tutti neri, e gli ultimi tre giorni di gennaio, che per tradizione sono i più freddi e tormentosi dell’anno, sono chiamati i Giorni della Merla.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/merla_book_duo_blog.jpg" /></div>
<br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-81121639252072896242022-12-31T00:17:00.005+01:002022-12-31T00:17:53.721+01:00The Thirteen MoonsDear Stitchers,<br />
finally, I can officially present you the pattern that has been a beloved company for many of us throughout this almost finished year. The Mystery SAL concludes now, and this is the completed Thirteen Moon pattern. Those who stitched it during these months loved it very much and I'm really happy about it, and those who wanted to wait to see it all finished can do it now.<br />
This is the official cover photo and these are our beloved Thirteen Moons!<br /><br /><i>
Care Ricamine,<br />
finalmente posso presentare ufficialmente lo schema che a molte di noi ha tenuto compagnia durante tutto questo anno ormai quasi finito. Il Mystery SAL si conclude adesso e questo è lo schema completo delle Tredici Lune. Chi lo ha ricamato durante questi mesi lo ha amato molto e io ne sono davvero felice, e chi invece ha voluto aspettare di vederlo tutto concluso, può farlo adesso.<br />
Questa è la copertina ufficiale e queste le nostre amate Tredici Lune!</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/thirteen_cover_blog.jpg" /></div>
<br />
I reproduce the text of the first presentation, so that anyone who wants, can read it and learn more about the topic.<br />
Those who have purchased the SAL can download the complete pattern by clicking the link in the last PDF, the thirteenth: you can find it at the bottom of the links of the individual steps.<br />
Anyone who wants to buy the Thirteen Moons pattern from now on will receive it complete, with all the short texts and explanations relating to each single moon.<br />
I thank again and again all those who have stitched the SAL, and I greet with joy those who now want to stitch the Thirteen Moons!
May the moon always bless you :)<br /><br /><i>
Riporto il testo della prima presentazione, così che chi vuole possa leggerlo e approfondire l’argomento.<br />
Chi ha acquistato il SAL può scaricare lo schema completo cliccando il link all’interno dell’ultimo PDF, il tredicesimo: lo trovate in fondo ai link delle singole tappe.<br />
Chi vorrà acquistare d’ora in poi lo schema Le Tredici Lune, lo riceverà completo, con tutti i testi brevi e le spiegazioni relative a ogni singola luna.<br />
Ringrazio ancora e ancora tutte coloro che hanno ricamato il SAL, e saluto con gioia coloro che vorranno ricamare adesso le Tredici Lune!
Che la luna vi benedica sempre :)</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/The_Thirteen_Moons_Cover_2_blog.jpg" /></div>
<br /><b>
Introduction to the Thirteen Moons</b><br /><br />
During the course of a solar year, twelve full moons appear in the sky, becoming thirteen about every three years. Lunations can be calculated simply by following the lunar year – starting from October, as the Celtic peoples did, or from January – or in association with the solar months.
Although it is more natural to follow the lunar year, and locate the thirteenth lunation – when it is present – in the last one that completes the cycle, restoring order and balance, and resetting the duration of the cycle itself when it would end too soon – since the lunar month lasts fewer days than the solar one – some traditions prefer to experience the lunations exclusively in relation to the solar months. In this case, each full moon is the one that belongs to a particular month and incorporates its seasonal characteristics, as well as activities and symbols.<br />
According to this method based on the solar year, the thirteenth full moon is the one that appears for the second time during one month. It can therefore appear at any time of the year, and is considered particularly magical, as well as related to destiny and magic.<br /><br />
The twelve full moons have taken on particular names over time, which are said to have originated mostly within certain Native American tribes, but which are now recognized and used in many places around the world.<br />
To create these patterns, I wanted to draw directly on these names, choosing among the different variants the ones that seemed to me the most beautiful and suitable for being represented and embroidered.<br />
The Thirteenth Moon, which traditionally takes the name of Blue Moon, will instead be different from what one might expect, and will recall a strong symbol of magic and destiny, also inherent in the number thirteen.<br /><br /><i><b>
Introduzione alle Tredici Lune</b><br /><br />
Durante il corso di un anno solare appaiono nel cielo dodici lune piene, che diventano tredici ogni circa tre anni. Le lunazioni possono essere calcolate semplicemente seguendo l’anno lunare – a partire da ottobre, come facevano i popoli celti, o da gennaio – oppure in associazione ai mesi solari.<br />
Sebbene sia più naturale seguire l’anno lunare, e individuare la tredicesima lunazione – quando è presente – nell’ultima che completa il ciclo, ristabilendo l’ordine e l’equilibrio, e riassestando la durata del ciclo stesso quando questo finirebbe troppo presto – poiché il mese lunare dura meno giorni rispetto a quello solare – certe tradizioni preferiscono vivere le lunazioni esclusivamente in rapporto ai mesi solari. In questo caso ogni luna piena è quella che appartiene a un determinato mese e ne riprende le caratteristiche stagionali, come anche le attività e i simboli.<br />
Secondo questo metodo basato sull’anno solare, la tredicesima luna piena è quella che compare per la seconda volta nell’arco di un mese. Può dunque comparire in qualsiasi momento dell’anno, ed è considerata particolarmente magica, nonché legata al destino e alla magia.<br /><br />
Le dodici lune piene hanno assunto nel corso del tempo nomi particolari, che si dice siano nati perlopiù all’interno di certe tribù native americane, ma che sono ad oggi riconosciuti e utilizzati in molti luoghi del mondo.<br />
Per creare questi schemi ho voluto attingere direttamente a questi nomi, scegliendo tra le diverse varianti quelle che mi sembravano più belle e adatte ad essere disegnate e ricamate.<br />
La Tredicesima Luna, che tradizionalmente prende il nome di Luna Blu, sarà invece diversa da ciò che ci si può aspettare, e richiamerà un forte simbolo della magia e del destino, insito altresì nel numero tredici.</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-67581857423968784162022-12-08T23:58:00.000+01:002022-12-08T23:58:46.590+01:00Christmas Time 2022 - Part IIDear Stitchers,<br />
another sweet little pattern set has just arrived from the snowy wood, and it has scattered snowflakes everywhere! To draw it I was completely inspired by some photographs that I have loved a lot for several years. In these photographs, a deer stretches its neck, and a hare stands up balancing on its hind legs to grab some red berries and eat them greedily. They are the most coveted and tasty winter food, and provide for the survival of the animals, as well as giving scarlet brushstrokes that stand out among the dark branches and the white snow, creating enchanted landscapes.<br /><br /><i>
Care Ricamine,<br />
un altro piccolo dolce set di schemi è appena arrivato dal bosco innevato, e ha sparso fiocchi di neve ovunque! Per disegnarlo mi sono ispirata completamente ad alcune fotografie che amo molto da diversi anni. In queste fotografie, un daino allunga il collo, e un leprotto si alza in equilibrio sulle zampette posteriori per arrivare ad afferrare alcune bacche rosse e mangiarle golosamente. Sono il cibo invernale più ambito e gustoso, e provvede alla sopravvivenza degli animali, oltre a dare pennellate scarlatte che spiccano fra i rami scuri e la neve bianchissima, creando paesaggi incantati.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/berry2_set_blog.jpg" /></div>
<br />
I also added a third pattern to the deer and hare ones, with a sweet little sparrow pecking at the red berries on the highest and unreachable branches.<br />
Finally, another simple decoration with my beloved snowflakes hanging between branches of berries and red ribbons. I have a lot of them on to my Christmas Tree and I love to design and create them also in a cute stitched version.<br /><br /><i>
Al cervo e al leprotto ho aggiunto anche un terzo disegno, dove un dolce passerotto sta beccando le bacche rosse sui rami più alti e inarrivabili.<br />
Infine, un’altra semplice decorazione con i miei amati fiocchi di neve appesi fra rami di bacche e fiocchi rossi. Ne ho un mucchio appesi al mio Albero di Natale e adoro disegnarli e crearli anche in una dolce versione ricamata.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/berry2_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
I love these designs and the real animals that inspired them very much, and I hope I managed to recreate, with stitches and colors, a pinch of the real magic of the winter forest.<br /><br /><i>
Amo moltissimo questi disegni e gli animali reali che li hanno ispirati, e spero di essere riuscita a ricreare, con punti e colori, un pizzico della reale magia del bosco d’inverno.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/berry2_deer_blog.jpg" /></div>
<br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/berry2_hare_blog.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photograph by Julian Rad</td></tr></tbody></table>
<br />
The last pattern I present you this Christmas is also the first that I had announced, I wanted to do it since I knew that to get it back framed I would have to wait more than two weeks. It represents a symbol of Swedish Christmas that I love very much, the Advent Star, or Adventsstjärna. It is usually made of perforated paper, white or red, internally illuminated by small bulbs and hung on the window. <br /><br /><i>
L’ultimo schema che vi presento per questo Natale è anche il primo che avevo annunciato, ci tenevo a farlo dal momento che sapevo che per riaverlo indietro incorniciato avrei dovuto aspettare più di due settimane. Rappresenta un simbolo del Natale svedese che amo moltissimo, la Stella dell’Avvento, o Adventsstjärna. Viene realizzata solitamente di carta traforata, bianca oppure rossa, illuminata internamente da piccole lampadine e appesa alla finestra. </i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/stjarna_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Almost every house in beautiful Sweden shows the bright Advent Star at the window, along with other symbols of Nordic Christmas, all related to abundance and light.<br /><br /><i>
Quasi ogni casa, nella splendida Svezia, mostra la luminosa Stella dell’Avvento alla finestra, insieme ad altri simboli del Natale nordico, tutti legati all’abbondanza e alla luce.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/stjarna_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
This one is not made of perforated paper, but can be stitched and hung on the window, just in time for the sacred feast of Saint Lucy.<br />
I wanted to stitch this pattern myself, despite the pain in my neck that has been preventing me from stitching for several consecutive hours for several years, because I love it very much and stitching it was almost a ritual for me, a magical gesture, a Christmas spell.<br /><br /><i>
Questa non è di carta traforata, ma può essere ricamata e appesa vicino alla finestra, giusto in tempo per la sacra festa di Santa Lucia.<br />
Ho voluto ricamare io stessa questo schema, nonostante il dolore al collo che ormai da parecchi anni mi impedisce di ricamare per più ore consecutive, perché la amo molto e ricamarla per me è stato quasi un rito, un gesto magico, un incantesimo di Natale.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/stjarna_stella2_blog.jpg" /></div>
<br />
I hope you like these new patterns and I also thank you because you are loving the ones released in recent days. Let’s share the magic of the forest and of the oldest and truest symbols, bearers of joy, light and peace.<br />
I wish everyone a happy and bright Christmas, full of love, sincere sharing, true friendship, warm hugs, simple but meaningful gifts.<br />
A big hug to all of you, with affection,<br />
Laura<br /><br /><i>
Spero che questi nuovi schemi vi piacciano e vi ringrazio anche perché state amando molto quelli usciti nei giorni scorsi. Condividiamo insieme la magia del bosco e dei simboli più antichi e veri, portatori di gioia, di luce, di pace.<br />
Auguro a tutte e a tutti un felice e luminoso Natale, pieno di amore, di condivisione sincera, di vera amicizia, di abbracci calorosi, di doni semplici, ma ricchi di significato.<br />
Un grande abbraccio a tutte voi, con affetto,<br />
Laura</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: 700;"><br /></span></div><i style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;"><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></div><div style="text-align: center;"><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></div><div style="text-align: center;"><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></div><div style="text-align: center;"><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></div></i>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-29297488097384996222022-12-01T02:24:00.000+01:002022-12-01T02:24:09.345+01:00Christmas Time 2022 - Part IDear Stitchers, <br />
I’m ready to show you other three new patterns, designed for this Christmas time and for this magical winter. Two more others will arrive soon, I only need to finish the last seams, and wait for the loooong delivery of one of the small patterns that has been framed.<br />
The first set of patterns that I present to you features my beloved little animals, but this time the scarlet winter berries are the real protagonists. Under branches of red berries and elegant wreaths, the little animals stand motionless and listen to the soft rustle of falling snow. <br /><br /><i>
Care Ricamine, <br />
sono pronta a mostrarvi altri tre nuovi schemi, disegnati per questo periodo natalizio e per questo magico inverno. Altri due arriveranno al più presto, giusto il tempo di rifinire le ultime cuciture, e attendere la luuuunga consegna di uno dei piccoli ricami incorniciato.<br />
Il primo set di schemi che vi presento riprende i miei amatissimi piccoli animali, ma questa volta sono le bacche scarlatte dell’inverno ad essere le vere protagoniste. Sotto rami di bacche rosse ed eleganti ghirlande, gli animaletti restano immobili e ascoltano il soffice fruscio della neve che cade.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/berries_set_blog.jpg" /></div>
<br />
A blackbird is about to taste a juicy berry, a small white bird mingles with the snow and will soon peck a delicious berry, and a very sweet hare watches enchanted a snowflake falls, which will land right on its little nose. Finally, a large snowflake has let itself be captured by a red ribbon and now decorates the branches of the forest.<br />
This set is the first of two, the second is equally special, and I’m sure you will feel its sweetness…<br /><br /><i>
Un merlo sta per assaggiare una succosa bacca, un piccolo uccellino bianco si confonde con la neve e a breve beccherà una golosa bacca, e un dolcissimo leprotto osserva incantato il cadere di un fiocco di neve, che si poserà proprio sul suo nasino. Infine, un grande fiocco di neve si è lasciato catturare da un nastrino rosso e ora decora i rami del bosco.<br />
Questo set è il primo di due, il secondo è altrettanto speciale, e sono sicura che ne sentirete la dolcezza…</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/berries_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
To my great joy, my series dedicated to bookmarks continues, and it will be more and more full of joyful little animals that will keep your reading company during all seasons of the year. Following the Bee and the Little Autumn Fox, come the Little Winter Cardinal and, of course – the constant symbol of The Little Stitcher – the Little Winter Robin.<br /><br /><i>
Prosegue con mia grande gioia la mia serie dedicata ai segnalibri, che saranno sempre di più e sempre più pieni di gioiosi animaletti che terranno compagnia alle vostre letture durante tutte le stagioni dell’anno. A seguire l’Ape e la Piccola Volpe d’Autunno, arrivano il Piccolo Cardinale Rosso d’Inverno e, naturalmente – simbolo costante di The Little Stitcher – il Piccolo Pettirosso d’Inverno.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/cardinalbook_set_blog.jpg" /></div>
<br />
The red cardinal loves being among the branches of conifers, with their dark green needles. With his chirping she teaches the alphabet and keeps track of the most special books. With its ornament you can decorate the Christmas Tree or your home during the cold and snowy winter months.<br /><br /><i>
Il cardinale rosso ama molto stare fra i rami di conifere, con i loro aghi color verde scuro. Con il suo cinguettio insegna l’alfabeto e tiene il segno ai libri più speciali. <br />Con l’ornament invece potrete addobbare l’Albero di Natale oppure la vostra casa durante i freddi e nevosi mesi invernali.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/cardinalbook_duo2_blog.jpg" /></div>
<br />
The little robin, on the other hand, prefers to blend in among the wild rose branches, with their orange-red berries, and literally immerse himself in the pages of the most beautiful stories. Even with its ornament you can decorate the Christmas Tree or your home during the winter months.<br /><br /><i>
Il piccolo pettirosso invece preferisce mimetizzarsi fra i rami di rosa canina, con le loro bacche arancio-rosse, e immergendosi letteralmente fra le pagine dei racconti più belli. <br />Anche con il suo ornament potete decorare l’Albero di Natale oppure la casa durante i mesi invernali.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/robinbook_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Since I’m literally surrounded by all these ornaments and bookmarks, I can tell you that they are really a feast for the eyes, with their warm and lively colors.<br />
For the first time I also used raw linen, and I must say that I love its effect very much, so I will use it again and it will be a constant for many upcoming patterns.<br /><br /><i>
Dal momento che sono circondata da tutti questi ornament e segnalibri, vi posso dire che sono davvero una gioia per gli occhi, con i loro colori caldi e vivaci.<br />
Per la prima volta ho anche utilizzato il lino grezzo, e devo dire che amo moltissimo il suo effetto, per cui lo utilizzerò ancora e sarà una costante per molti prossimi schemi.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/robinbook_duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
I hope you like these three small pattern sets and waiting to introduce you to the last two, one at a time, I wish you a very happy December, full of warmth, love and moments of pure joy!<br />
See you soon, a warm hug to all of you,<br />
Laura<br /><br /><i>
Spero che questi tre piccoli set di schemi vi piacciano e in attesa di presentarvi gli ultimi due, uno per volta, vi auguro un felicissimo Dicembre, pieno di calore, amore e momenti di gioia!<br />
A presto, un caldo abbraccio a tutte voi,<br />
Laura</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-37260278828869658662022-11-23T22:49:00.000+01:002022-11-23T22:49:02.116+01:00Advent Magic CandlesThe night grows step by step, leading us towards the shortest days of the year and towards the moment of greatest darkness, the Winter Solstice.<br />
In ancient times, the pre-Christian Scandinavian peoples used to light fires or candles, and place them on a wheel, the Wheel of the Earth, praying to the divinities of light to make it turn again in the direction of the Sun, so as to make its rays and heat reappear and lengthen the endless cold nights.<br />
Over time, the custom was adopted by the Christian church and thus the Advent Crown was born, a crown made up of intertwined branches – or of a metal structure – and decorated with natural elements, suitable for holding four candles. The four candles are lit one for each Sunday of Advent, i.e. for the four Sundays preceding Christmas Eve, and recall the approach of the birth of the new light – symbolized in this case by Christ – and therefore of the rebirth of the Sun.<br />
The Advent Wreath can be circular, as the oldest tradition one, or the Advent Candles can be arranged in a row, to create a sort of path, or staircase, which culminates with the highest flame, the fourth, the one which burns together with all the others on the last Sunday before Christmas.<br /><br />
To decorate the Advent Wreath, some symbols cannot be missing, such as evergreen branches and in many cases, moss, red berries, pine cones and dried fruit. Pine and holly recall immortality and life that continues to resist even in the heart of winter, sprigs of cedar attract healing and strength, laurel recalls victory over suffering, while pine cones, red berries, nuts and dried fruit symbolize nourishment, life and rebirth.<br />
The circle of the crown, on the other hand, represents the eternity of the divinity and immortality of the soul.<br /><br /><i>
La notte cresce passo dopo passo, portandoci verso le giornate più corte dell’anno e verso il momento di maggiore oscurità, il Solstizio d’Inverno. <br />
Anticamente i popoli scandinavi precristiani usavano accendere fuochi o ceri, e riporli su una ruota, la Ruota della Terra, pregando le divinità della luce di farla girare nuovamente nella direzione del Sole, così da far riapparire i suoi raggi e il suo calore e allungare le gelide e infinite notti nordiche.<br />
Col tempo, l’usanza venne adottata dalla chiesa cristiana e nacque così la Corona dell’Avvento, una corona composta solitamente da rami intrecciati – o da una struttura metallica – e decorata con elementi naturali, adatta a contenere quattro candele. Le quattro candele vengono accese una per ogni domenica dell’Avvento, ovvero per le quattro domeniche che precedono la vigilia di Natale, e richiamano l’avvicinarsi della nascita della nuova luce – simboleggiata in questo caso da Cristo – e quindi della rinascita del Sole.<br />
La Corona dell’Avvento può essere circolare, come da tradizione più antica, oppure le Candele dell’Avvento possono essere disposte in fila, a creare una sorta di percorso, o di scala, che culmina con la fiamma più alta, la quarta, quella che arde insieme a tutte le altre l’ultima domenica prima di Natale.<br /><br />
A decorare la Corona dell’Avvento, non possono mancare alcuni simboli, come i rami di sempreverde e, in molti casi, muschio, bacche rosse, pigne e frutta secca. Il pino e l’agrifoglio richiamano l’immortalità e la vita che continua a resistere anche nel cuore dell’inverno, rametti di cedro attirano guarigione e forza, l’alloro richiama la vittoria sulla sofferenza, mentre pigne, bacche rosse, noci e frutta secca simboleggiano il nutrimento, la vita e la rinascita.<br />
Il cerchio della corona, invece, rappresenta l’eternità del divino e l’immortalità dell’anima.</i><br /><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/adventcandles_photo_blog.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Second photo by Depot</td></tr></tbody></table>
<br />
The four candles have their own meaning. In the more Christian version, the first candle is the Candle of the Prophet, and refers to the prophecies about the coming of Christ; the second one is the Candle of Bethlehem, to remember the native land of Christ; the third one is the Candle of the Shepherds, who are those who first adored Christ; finally, the fourth candle is the Candle of the Angels, who first of all announced the birth of Christ to the world.<br />
Some Advent Wreaths then have a fifth candle, placed in the center, it’s the Candle of Christ. This is lit on Christmas Eve and symbolizes the birth of the divine Child, who represents the light in the world.<br /><br />
According to a more secular version, the four candles recall four beneficial meanings, which at the same time act as magic words.<br />
The first candle is Hope, the second candle is Peace – or sometimes Faith, the third candle is Joy, the fourth candle is Love. Where there is a fifth candle, this could represent Light.<br />
The progressive lighting of the candles in fact recalls the growth of light, or its victory over darkness.<br /><br /><i>
Le quattro candele hanno ognuna un proprio significato. Nella versione più fedelmente cristiana, la prima candela è la Candela del Profeta, e rimanda alle profezie sulla venuta di Cristo; la seconda è la Candela di Betlemme, a ricordare la terra natia di Cristo; la terza è la Candela dei Pastori, che sono coloro che per primi adorarono Cristo; infine la quarta è la Candela degli Angeli, che prima di tutti annunciarono al mondo la nascita di Cristo.<br />
Alcune Corone dell’Avvento hanno poi una quinta candela, posta al centro, la Candela di Cristo. Questa viene accesa la notte della vigilia di Natale e simboleggia la nascita del Bambino divino, che rappresenta la luce nel mondo.<br /><br />
Secondo una versione più laica, le quattro candele richiamano quattro significati benefici, che al contempo fungono da parole magiche.<br />
La prima candela è la Speranza, la seconda candela è la Pace – o in certi casi la Fede, la terza candela è la Gioia, la quarta candela è l’Amore. Laddove è presente una quinta candela, questa potrebbe rappresentare la Luce.<br />
La progressiva accensione delle candele richiama infatti la crescita della luce, ovvero la sua vittoria sulle tenebre.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/adventcandles_set_blog.jpg" /></div>
<br />
With this pattern I wanted to represent the four Advent Candles, giving them the look I love the most. The set also contains the four ornaments with the symbolic words of the four candles, Hope, Peace, Joy and Love, and also includes a single candle, taken from the first, to be stitched as single ornament.<br /><br /><i>
Con questo schema ho voluto rappresentare le quattro candele dell’Avvento, dando loro l’aspetto che amo di più. Il set contiene anche i quattro ornament con le parole simbolo delle quattro candele, Hope, Peace, Joy e Love, e comprende anche una candela singola, ripresa dalla prima, da confezionare come ornament.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/adventcandles_duo_blog.jpg" /></div>
<br /><div style="text-align: center;">***</div><br /><b>
ADVENT MAGIC CANDLES SAL 2022<br />
Let’s light together the Advent Magic Candles </b><br /><br />
Starting this Sunday, until the last Sunday before Christmas Eve, we will light the four Advent Candles together, stitching their flame in a magical and symbolic gesture.<br /><br />
The first flame will be lit on <b>Sunday 27 November 2022</b>.<br />
The second flame will be lit on <b>Sunday December 4th</b>.<br />
The third flame on <b>Sunday December 11th</b>.<br />
The fourth and final one will be lit on <b>Sunday December 18th</b>.<br /><br />
If you want to participate in this little SAL, all you have to do is buy the Advent Magic Candles pattern and stitch it so that the candles are ready to be lit during the Advent period. You can also stitch the entire candle on its own Sunday.<br />
If you can’t do it in time, you can easily stitch according to your time and still participate, with the heart, in the lighting of the Advent Candles.<br />
However, the SAL will be repeated in the coming years, so that all those who want to participate can do so at the right time.<br /><br />
Between one candle and another you can have fun embroidering the various decorations that embellish the pattern, and the four ornaments – Hope, Peace, Joy and Love – which can be hung on your Christmas tree or placed next to the embroidery of the Advent Candles.<br />
The set also includes the pattern of a single candle, which can become a graceful ornament to remind us of the light to be kept alive every day.<br /><br />
You can also accompany the stitching, or the lighting of the stitched flames, with the lighting of real wax candles, by getting yourself a beautiful Advent Wreath, or a simple tray in which to place four small candles, decorated with a few sprigs of evergreen and some berries – real or fake, as you prefer – according to the splendid ancient custom of Advent Candles.<br /><br />
If you want, you can share your progress and above all, spread the light of Advent by photographing your flame and posting it on your pages and in the FB group The Little Stitchers’ Club.<br /><br />
I wish you all a magnificent Advent Time and that the light, especially the one that burns within us, may grow and illuminate our little but important part of the world.<br /><br /><i><b>
ADVENT MAGIC CANDLES SAL 2022<br />
Accendiamo insieme le Candele dell’Avvento</b><br /><br />
A partire da questa domenica, fino all’ultima prima della vigilia di Natale, accenderemo insieme le quattro Candele dell’Avvento, ricamando, in un gesto magico e simbolico, la loro fiamma.<br /><br />
La prima fiamma verrà accesa <b>domenica 27 novembre 2022</b>.<br />
La seconda fiamma sarà accesa <b>domenica 4 dicembre</b>.<br />
La terza fiamma <b>domenica 11 dicembre</b>.<br />
La quarta e ultima verrà accesa <b>domenica 18 dicembre</b>.<br /><br />
Se volete partecipare a questo piccolo SAL non dovete fare altro che acquistare lo schema Advent Magic Candles e ricamarlo in modo da avere le candele pronte per essere accese durante il periodo dell’Avvento. Potete anche ricamare l’intera candela durante la sua propria domenica.<br />
Se non riuscite a farlo in tempo, potete tranquillamente ricamare secondo il vostro tempo e partecipare comunque, col cuore, all’accensione delle Candele dell’Avvento.<br />
Il SAL sarà comunque ripetuto i prossimi anni, così che tutte e tutti coloro che vogliono partecipare possano farlo nei giusti tempi.<br /><br />
Tra una candela e l’altra potete divertirvi a ricamare le varie decorazioni che abbelliscono lo schema, e i quattro ornament – Hope, Peace, Joy e Love – che potranno essere appesi al vostro Albero di Natale o posti accanto al ricamo delle Candele dell’Avvento.<br />
Nel set è compreso anche lo schema di una candela singola, che può diventare un grazioso ornament a ricordare la luce da mantenere viva ogni giorno.<br /><br />
Potete accompagnare il ricamo, ovvero l’accensione delle fiamme, all’accensione di vere candele di cera, procurandovi una bella Corona dell’Avvento, o un semplice vassoietto nel quale riporre quattro piccoli ceri, decorati con qualche rametto di sempreverde e qualche bacca – veri o finti, come preferite – secondo la splendida usanza di origine antica delle Candele dell’Avvento.<br /><br />
Se volete, potete condividere i vostri progressi e soprattutto, diffondere la luce dell’Avvento, fotografando la vostra fiamma e pubblicandola sulle vostre pagine e nel gruppo FB The Little Stitchers’ Club.<br /><br />
Auguro a tutte un magnifico Tempo dell’Avvento e che la luce, soprattutto quella che arde dentro di noi, possa crescere e illuminare la nostra piccola, ma importante, parte di mondo.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/adventcandles_duo2_blog.jpg" /></div>
<br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-76821516272853998322022-10-08T19:53:00.000+02:002022-10-08T19:53:30.702+02:00Salem 1692 and Rebecca NurseDear Stitchers,<br />
I am ready to present you the other two patterns for this autumn season and in particular for the moment of memory of all those who have been victims of the witch hunt. Halloween, in its most serious connotation, is a time dedicated to this too.<br />
As I mentioned, the patterns are dedicated again to Salem and its poor witches. The settings, the colors, the clothes inspire me a lot and I really wanted to immerse myself in them again. This time I also wanted to represent one of the men executed during the trials, since six of the twenty people killed were men.<br />
The first part of this first pattern is dedicated to the victims, a woman – in my imagination she is the brave Martha Carrier, who had a strong personality and a brilliant mind – and a man.<br />
The man, in particular, in my imagination is John Willard, the young constable of Salem who initially was in charge of arresting the alleged witches and taking them to court. He had strong doubts about the veracity of the accusations, realizing the madness that was hidden behind those arrests, and in May 1692 he refused to continue with the arrests. He was accused himself of complicity with witches and of witchcraft, and became a victim of the hunt. When he was hanged in August 1692, he was only 35 years old.<br />
One of the sentences he uttered when he was condemned is remembered here:<br />
“<i>(...) I fear not but the Lord in this due time will make me as white as snow.</i>”<br /><br /><i>
Care Ricamine,<br />
sono pronta a presentarvi gli altri due schemi per questa stagione autunnale e in particolare per il momento della memoria di tutte e tutti coloro che sono state vittime della caccia alle streghe. Halloween, nella sua connotazione più seria, è un tempo dedicato anche a questo.<br />
Come vi avevo accennato, gli schemi sono dedicati nuovamente a Salem e alle sue povere streghe. Le ambientazioni, i colori, gli abiti, mi ispirano molto e avevo davvero voglia di immergermi ancora in essi. Questa volta ho voluto rappresentare anche uno degli uomini, dal momento che sei delle venti persone uccise, erano appunto uomini. <br />
La prima parte del primo schema è dedicata alle vittime, una donna – nella mia immaginazione è la coraggiosa Martha Carrier, che aveva un carattere forte e una mente brillante – e un uomo.<br />
L’uomo, in particolare, nella mia immaginazione è John Willard, il giovane conestabile di Salem che inizialmente si occupava di arrestare le presunte streghe e portarle in tribunale, ma ebbe forti dubbi sulla veridicità delle accuse, si rese conto della follia che si celava dietro quegli arresti, e nel maggio del 1692 si rifiutò di proseguire con gli arresti. Venne accusato lui stesso di complicità con le streghe e di stregoneria, e divenne vittima della caccia. Quando venne impiccato, nell’agosto 1692, aveva solo 35 anni.<br />
Viene ricordata una delle frasi da lui pronunciate quando venne condannato:<br />
“(</i>…) I fear not but the Lord in this due time will make me as white as snow.<i>”<br />
(“</i>(…) non ho paura ma il Signore in questo tempo mi renderà bianco come la neve.<i>”)</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/salem1692_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Between the two victims, I drew the name of the likely place where they lost their lives. If until a few years ago it was thought that the Salem Witches had been killed in Gallows Hill, it now seems to have been established that the exact place is Proctor’s Ledge, which lends itself much more to the descriptions drawn from the ancient documents relating to the process and the execution. <br />
You can find more news on official sites, such as <b>History of Massachusetts</b> - <a href="https://historyofmassachusetts.org/where-is-the-real-gallows-hill/">https://historyofmassachusetts.org/where-is-the-real-gallows-hill/</a>
<br />Furthermore, regardless of the correct place of execution, a place of commemoration was recently created in Proctor’s Hill where many go to honor the memory of the victims. Twenty stems, arranged in a semicircle, bear their names engraved in the stones.<br /><br /><i>
Tra le due vittime, ho disegnato il nome del probabile luogo in cui persero la vita. Se fino ad alcuni anni fa si è pensato che le Streghe di Salem fossero state uccise a Gallows Hill, sembra ormai appurato che il luogo esatto sia Proctor’s Ledge, che si presta molto di più alle descrizioni tratte dalle antiche documentazioni relative al processo e all’esecuzione. Potete trovare più notizie consultando i siti ufficiali, come <b>History of Massachusetts</b> - <a href="https://historyofmassachusetts.org/where-is-the-real-gallows-hill/">https://historyofmassachusetts.org/where-is-the-real-gallows-hill/</a><br />
Inoltre, a prescindere dal corretto luogo dell’esecuzione, proprio a Proctor’s Hill è stato recentemente creato un luogo di commemorazione nel quale in molte e molti si recano per onorare la memoria delle vittime. Venti steli, disposte a semicerchio, portano incisi i loro nomi nella pietra.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/salem1692__duo1_blog.jpg" /></div>
<br />
The second part of the pattern depicts the so-called Witch House, the only building that still exists in Salem, directly connected to the time of the trials and their protagonists. The house had in fact belonged to Jonathan Corwin, the magistrate who took care of hearing the depositions of the first accused of witchcraft at the trial. A disturbing house in which lived a man who unfortunately took part in the hunt, standing on the opposite side to the poor women and men who were captured and finally killed.<br />
This pattern is therefore a portrait of the history of the time, to remember it and honor the memory of the victims.<br /><br /><i>
La seconda parte dello schema invece raffigura la cosiddetta Casa delle Streghe, l’unico edificio che ancora esiste in Salem, direttamente collegato al tempo dei processi e ai loro protagonisti. La casa era appartenuta infatti a Jonathan Corwin, il magistrato che si occupò di ascoltare le deposizioni delle prime accusate di stregoneria al processo. Una casa inquietante nella quale visse un uomo che purtroppo prese parte alla caccia, stando dalla parte opposta alle povere donne e ai poveri uomini che ne furono catturati e, infine, uccisi.<br />
Questo schema è quindi un ritratto della storia dell’epoca, per ricordarla, e onorare la memoria delle vittime.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/witchhouse_blog.jpg" /></div>
<br />
The second pattern continues my series dedicated to the History Witches and depicts another of the most famous women accused of witchcraft in Salem, Rebecca Nurse. Unlike many other accused, Rebecca was a wealthy and very devoted woman, so her arrest aroused no little surprise and doubts about her real guilt. Unfortunately, the girls who, in their insane “affliction”, spread accusations wherever they could, also stuck with Rebecca, who was eventually hanged along with her sister, Mary Eastey, and all the others.<br />
May they always be remembered and honored, in every place and in every time.<br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/nurse_set_blog.jpg" /></div>
<br /><i>
Il secondo schema prosegue la mia serie dedicata alle Streghe Storiche e raffigura un’altra delle più famose donne accusate di stregoneria a Salem, Rebecca Nurse. A differenza di molte altre accusate, Rebecca era una donna benestante e molto devota, tanto che il suo arresto suscitò non poca sorpresa e dubbi sulla reale colpevolezza. Purtroppo le ragazzine che, nella loro folle “afflizione”, spargevano accuse ovunque potessero, si impuntarono anche su Rebecca, che alla fine venne impiccata insieme a sua sorella, Mary Eastey, e a tutte le altre.<br />
Che siano sempre ricordate e onorate, in ogni luogo e in ogni tempo.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/nurse_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
I hope you like these other patterns and that they are, despite the sad arguments, pleasant to stitch.<br />
The themes of witches and historical trials will continue in my designs, I already have some drafts that will be made next year and which I hope will continue to preserve, in their own way, the memory of the past.<br />
I wish everyone a pleasant autumn and a happy Halloween,<br />
with affection and gratitude,<br />
Laura<br /><br /><i>
Spero che questi altri schemi vi piacciano e che siano, nonostante i tristi argomenti, piacevoli da ricamare.<br />
Le tematiche delle streghe e dei processi storici proseguiranno nei miei schemi, ho già alcune bozze che saranno realizzate l’anno prossimo e che spero continuino a preservare, a proprio modo, la memoria del passato.<br />
Auguro a tutte e a tutti un piacevole autunno e un felice Halloween,<br />
con affetto e gratitudine,<br />
Laura</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-66994513411693418822022-09-30T14:26:00.000+02:002022-09-30T14:26:59.230+02:00Witches Tea Time e Bloody MaryGood morning dear Stitchers,<br />
on this cold and rainy autumn day I am happy to present you the first two patterns for this season, obviously dedicated to Halloween.
The first one quickly became one of my favorites, and I hope you like it as much as I do.<br />
As the moon rises, among white pumpkins and floating candles, two sisters witches sip a magical tea, accompanying it to a slice of cake. It is the magical Witches Tea Time, shared between a potion and a spell, and who knows what secrets the two witches will be talking about… certainly they are preparing for their night flight to peaks and clearings, to celebrate the magical Halloween night… Their night.<br /><br /><i>
Buongiorno care Ricamine,<br />
in questa fredda e piovosa giornata autunnale sono felice di presentarvi i primi due schemi per questa stagione, ovviamente dedicati ad Halloween.
Il primo è diventato subito uno dei miei preferiti, e spero che piaccia a voi quanto piace a me. <br />
Mentre sorge la luna, fra candide zucche e candele fluttuanti, due streghe sorelle sorseggiano un tè magico, accompagnandolo a una fetta di torta. È la magica ora del Tè delle Streghe, condiviso fra una pozione e un incantesimo, e chissà di quali segreti staranno parlando le due streghe… di certo si stanno preparando al loro volo notturno verso vette e radure, a festeggiare la magica notte di Halloween… la Loro notte.<br /></i><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/witchtea_set_blog.jpg" /></div>
<br />
These two little witches, different yet similar as two sisters can be, have entered my heart and I believe that other patterns will be created on them… something is already boiling in the pot, indeed, in the cauldron!<br /><br /><i>
Queste due streghine, diverse eppure simili così come possono esserlo due sorelle, mi sono entrate nel cuore e credo che nasceranno altri schemi su di loro… qualcosa bolle già in pentola, anzi, nel calderone!</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/witchtea_duo2_blog.jpg" /></div>
<br />
The second pattern is intentionally creepy as all those in my Legends for Halloween and Little Horrors series, and this year it is dedicated to the scary Bloody Mary. Legend tells that if her spirit is summoned in front of a mirror, by saying her name three times, lit only by a candle, her ghost appears to kill anyone who has summoned it wishes… but you have to be very careful, Bloody Mary is not foolish… sometimes to end up under her lethal hands is the very one who evoked it…<br /><br /><i>
Il secondo schema è inquietante come tutti quelli delle serie Legends for Halloween e Little Horrors, e quest’anno è dedicato alla spaventosa Bloody Mary. La leggenda vuole che se si evoca il suo spirito davanti ad uno specchio, pronunciando il suo nome tre volte, illuminate solo da una candela, il fantasma appaia per uccidere chiunque chi lo ha evocato desideri… però bisogna stare molto attente, Bloody Mary non è sciocca… e certe volte a finire sotto le sue mani letali è proprio colei o colui che l’ha evocata… <br /></i><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/bloody_set_blog.jpg" /></div>
<br />
Bloody Mary is the Phantom of the Mirror, so on these nights leading up to Halloween, beware of mirrors… and those who live beyond their deceptive surface… ;)<br /><br /><i>
Bloody Mary è il Fantasma dello Specchio, per cui, in queste notti che portano ad Halloween, fate attenzione agli specchi… e a chi abita oltre la loro ingannevole superficie… ;)</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/bloody_duo_blog.jpg" /></div>
<br />
These are the first two patterns for this season, but two more will be arriving next week. If you loved my first Salem pattern and her Bridget Bishop, you probably won’t be disappointed with these other two that carry on both the history and the style. I love them very much, I hope you will like them.<br />
For now I wish you a happy beginning of October and… see you soon!<br />
A hug to all,<br />
Laura<br /><br /><i>
Questi sono dunque i primi due schemi, ma altri due saranno in arrivo la prossima settimana. Se avete amato il mio primo schema di Salem e la sua Bridget Bishop, probabilmente non rimarrete deluse da questi altri due che proseguono nella storia e nello stile. Li amo molto, spero che vi piaceranno.<br />
Per adesso vi auguro un felice inizio di Ottobre e… a presto!<br />
Un abbraccio a tutte,<br />
Laura</i><br /><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:<br /></b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a><b><br />or you can order them writing me an email:</b></div><div style="font-weight: bold; text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: 700;"><br /></span></div><i style="font-weight: bold;"><div style="text-align: center;"><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></div><div style="text-align: center;"><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></div><div style="text-align: center;"><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></div><div style="text-align: center;"><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></div></i>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7926442155898977533.post-69953300441558036002022-09-03T02:11:00.000+02:002022-09-03T02:11:50.250+02:00Autumn Fox, Poirot and a Tiny BirdDear Stitchers,<br />
while waiting to dedicate completely myself to Halloween, I would like to present you these three patterns that I loved designing and finishing.
The first one, in all autumnal style, welcomes this September and follows my new line dedicated to bookmarks and animals, which I hope will continue for a long time, because the ideas are many and all really sweet and fun.<br />
After the first set of bookmarks dedicated to bees, this is the first one that accompany the bookmark with an ornament and a small pin cushion, which you can also realize as a needle book. To welcome the first autumn air and the first falling leaves, there is a very sweet and soft fox, offered in two slightly different versions. The fox is very much in love with autumn, so much so that its fur recalls the color of the redder and coppery leaves. She likes to watch them twirl in the air and gently settle on the ground, and above all she loves hiding, camouflaging, among the trunks and piles of leaves, popping out when least expected.<br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/autumnfox_set_blog.jpg" /></div>
<br /><i>
Care Ricamine,<br />
in attesa di dedicarmi completamente ad Halloween, vorrei presentarvi questi tre schemi che ho amato molto disegnare e realizzare.
Il primo, tutto autunnale, dà il benvenuto a questo settembre, e segue la mia nuova linea dedicata ai segnalibri e agli animaletti, che mi auguro proseguirà a lungo, perché le idee sono tante e tutte davvero dolci e divertenti.<br />
Dopo il primo set di segnalibri dedicati alle api, questo è il primo che accompagna il segnalibro a un ornament e a un piccolo puntaspilli autunnale, che però potete confezionare anche come porta aghi. A dare il benvenuto alla prima aria d’autunno e alle prime foglie cadenti, c’è una dolcissima e morbidissima volpina, proposta in due versioni leggermente diverse. La volpina è molto innamorata dell’autunno, tanto che il suo pelo richiama il colore delle foglie più rosse e ramate. A lei piace guardarle volteggiare nell’aria e posarsi delicatamente a terra, e soprattutto adora nascondersi, mimetizzandosi, fra i tronchi e i cumuli di foglie, sbucando fuori quando meno ce lo si aspetta.</i><br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/autumnfox_duo2_blog.jpg" /></div>
<br />
The second pattern has been waiting to come out for some months, and is dedicated to one of my favorite characters, Agatha Christie’s shrewd and likeable detective, Hercule Poirot. I admit it, I watch and re-watch his films again and again, and I find in Poirot such a pleasant company that I just can’t help it. His little gray cells are unbeatable, and as is well known, Poirot is never wrong – he is always keen to remember it.<br />
The pattern is very simple but I hope you enjoy it and that it can keep you company, perhaps sipping a good cup of tea, and watching, with one eye on embroidery and one on the screen, one of the episodes of his fantastic television series.<br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/poirot_set_blog.jpg" /></div>
<br /><i>
Il secondo schema era in attesa di uscire da alcuni mesi, ed è dedicato a uno dei miei personaggi preferiti, il sagace e simpatico detective di Agatha Christie, Hercule Poirot. Lo ammetto, guardo e riguardo i suoi film a ripetizione, e trovo in Poirot una compagnia talmente piacevole che non posso proprio farne a meno. Le sue celluline grigie sono imbattibili, e come ben si sa, Poirot non sbaglia mai – ci tiene sempre a ricordarlo lui stesso.<br />
Lo schema è molto semplice ma spero vi diverta e possa farvi compagnia, magari sorseggiando una buona tazza di tè, e guardando, con un occhio al ricamo e uno allo schermo, una delle puntate della sua fantastica serie televisiva.<br /></i><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/poirot_duo2_blog.jpg" /></div>
<br />
The third pattern is a very tiny gem. I wanted to design and stitch in a few versions a very tiny bird, tiny enough to fit in one hand. I wanted it to be pearl gray, and that it could be embellished with the sweetest, most delicate and elegant decorations. I wanted it to be perfect for giving small gifts to friends, or even wedding favors and little gifts, and so it is. This tiny, tiny bird, a symbol of love and kindness, was born, and is available to all of you at an equally tiny cost.<br />
The pattern includes both versions, with hand-dyed yarn from The Gentle Art on antique white linen, and with simple white yarn on hand-dyed gray linen. The second version is embellished with three little pearls.<br /><br /><div style="text-align: center;"><img src="http://www.tempiodellaninfa.net/stitcher/tiny_set_blog.jpg" /></div>
<br /><i>
Il terzo schema è una chicca davvero piccolissima. Volevo disegnare e ricamare in più versioni un uccellino piccolissimo, tanto piccolo da stare in una mano. Volevo che fosse color grigio perla, e che potesse essere abbellito con le decorazioni più dolci, delicate ed eleganti. Volevo che fosse perfetto per fare piccoli regali alle amiche, o addirittura bomboniere e pensierini, e così è stato. Questo piccolo, piccolissimo uccellino, simbolo di amore e gentilezza, è nato, ed è disponibile per tutte voi ad un costo altrettanto piccolo.<br />
Lo schema comprende entrambe le versioni, con filato tinto a mano da The Gentle Art su lino bianco antico, e con semplice filato bianco su lino tinto a mano, grigio. La seconda versione è abbellita con tre piccole perle.<br /></i><br />
***<br /><br />
I hope you like these new patterns and that they keep you company in these first days of September, when the leaves begin to turn yellow, when it is nice to spend a few moments embroidering in front of an episode of Poirot, when a tiny bird of the color of fog and pearls chirps, a gift made from the heart to the closest friends.<br /><br /><i>
Spero che questi nuovi schemi vi piacciano e che vi facciano compagnia in questi primi giorni di settembre, quando le foglie iniziano ad ingiallire, quando è bello passare qualche momento ricamando davanti a una puntata di Poirot, quando cinguetta un piccolissimo uccellino color della nebbia e delle perle, dono fatto col cuore alle amiche più care.<br /></i><br /><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b>You can find my new patterns in my Etsy Shop:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></b></div><div style="text-align: center;"><b>or you can order them writing me an email:</b></div><div style="text-align: center;"><b><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> or <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></b></div><div style="text-align: center;"><b><br /></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>Potete trovare i nuovi schemi nel mio negozio Etsy:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop">https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop</a></i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i>oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:</i></b></div><div style="text-align: center;"><b><i><a href="mailto:info.thelittlestitcher@gmail.com">info.thelittlestitcher@gmail.com</a> o <a href="mailto:order.thelittlestitcher@gmail.com">order.thelittlestitcher@gmail.com</a></i></b></div>Laura Violethttp://www.blogger.com/profile/09189782937118497209noreply@blogger.com0