Troverete innanzitutto il più antico Albero di Natale, l’abete innevato e addobbato di dolci candele accese, che fanno compagnia alle “palline” fatte di perline bianche – che potrete sostituire se vorrete a perline colorate, a cristalli oppure a semplicissimi punti con il DMC 3865.
Poi troverete una figura purtroppo poco conosciuta, ma molto antica: la Dama Verde. Prima che nascessero le tradizioni di Babbo Natale e di Gesù Bambino, spesso a portare i regali durante le festività del solstizio d’Inverno erano Dame bellissime e luminose, che però potevano assumere anche sembianze di vecchie brutte e poco amichevoli – in Italia per esempio abbiamo la Befana, che può portare dolci ma anche carbone e cenere ai bambini cattivi. Quella che ho voluto rappresentare è la cosiddetta “Dame Verte” della tradizione francese, che incarna lo spirito del bosco e dell’abete e infatti era raffigurata vestita di rami d’abete e bellissima, mentre camminava silenziosa nei boschi innevati e visitava le case per portare doni.
Dear Stitchers and Friends, here we are with the last of my Colors of Christmas, the Green Christmas! I created these three drawings to represent the whole spirit of Christmas in its green hue.
First you will find the oldest Christmas tree, the great fir covered with snow and and decorated with burning candles and "balls" made of white beads - which you can replace, if you want, with colorful beads, crystal beads or simple stitches with DMC 3865.
Then you will find a figure unfortunately little known, but very ancient: the Green Lady. Before the traditions of Santa Claus and Jesus Child, the ones who bring gifts during the holidays of the winter solstice were beautiful and bright Dames, even if they could also take on the likeness of old ugly and unfriendly hags - in Italy, for example, we have the Befana, which can give sweets but also coal and ash to naughty children. The Lady I wanted to represent is the so-called “Dame Verte” – literally the “Green Dame” – of the French tradition, which embodies the spirit of the forest and of the firs and in fact was depicted dressed of beautiful fir branches, while she walked silently from the snowy woods and visiting houses to bring gifts.
Infine lui, proprio lui… il vero Babbo Natale, che prima di essere vestito di rosso dalla famosa Coca Cola, era vestito di verde e anche lui rappresentava lo spirito del bosco, degli alberi, e dell’anno vecchio. Un vecchio saggio amico di tutti gli animali, Signore delle bestie e degli Alberi, portatore di doni e benedizioni.
Lui è forse il mio disegno preferito fra quelli della serie The Colors of Christmas… ci ho messo tutto l’amore che sento che uno spirito come il suo potrebbe rappresentare e diffondere.
Finally Him, precisely Him... the real Santa Claus, who before being dressed in red from the famous Coca Cola spot was dressed in green and he also represented the spirit of the forest, of the trees, and of the old year. A wise old friend of all animals, Lord of beasts and trees, bearer of gifts and blessings.
He is perhaps my favorite design from those of The Colors of Christmas series. I tried to design him with all the love that I feel a spirit like him could represent and spread.
Spero che l’ultimo dei Colori del Natale vi piaccia! Ora potrete collezionarli tutti e addobbare la vostra casa di tutti i colori natalizi!
In attesa di lavorare a nuovi disegni, vi auguro uno splendido dicembre e delle feste splendide, piene di gioia, luce e amorevole condivisione.
I hope that you love my last Color of Christmas! Now you can collect them all and deck your home with all the Christmas Colors!
Looking forward to work on new designs, I wish you a wonderful December and wonderful holidays, full of joy, light and love sharing.
***
Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:
You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email: