here finally are the new patterns, and I hope they will brighten your summer!
You will surely recognize immediately the first and the second ones: they are two of the most famous and most loved fairy tales in the world.
I had already dedicated a tiny pattern to The Little Mermaid some years ago, but I wanted to re-propose a larger and more elaborate second version.
The quote I included is taken from the original fairy tale by Hans Christian Andersen, and is simply perfect for the drawing. It is reflected in face of the Little Mermaid who looks at the prince’s ship with a heart full of desire.
Care Ricamatrici,
ecco finalmente i nuovi schemi che spero allieteranno la vostra estate!
Il primo e il secondo li riconoscerete subito, sono due delle fiabe più note e più amate in tutto il mondo.
Avevo già dedicato un piccolo schema alla Sirenetta qualche anno fa, ma ci tenevo a riproporne una seconda versione più grande ed elaborata.
La citazione che ho incluso, tratta proprio dalla fiaba di Hans Christian Andersen, era semplicemente perfetta per il disegno, per il volto della Sirenetta che, come nella storia, guarda la nave del principe col cuore pieno di desiderio.
That particular and irresistible desire to reach the place where she feels she really belongs to, a feeling that perhaps also unites many of us.
My version of The Little Mermaid focuses precisely on this wish, on this deep and poignant need to become part of what one loves and recognizes as her/his real home.
Quel particolare desiderio ed irresistibile volontà di raggiungere il luogo a cui lei sente di appartenere veramente, un sentimento che forse accomuna anche molte di noi.
La mia versione de La Sirenetta è incentrata proprio su questo desiderio, su questa profonda e struggente necessità di entrare a far parte di ciò che si ama e che si riconosce come casa.
The second fairy tale is of course Little Red Riding Hood, with the little girl, the granny’s house and… the wolf! All those who have seen my pattern before I published it told me that my wolf looks good, affectionate, that it is not at all threatening and fearful. Well, that’s right! I hope you will forgive my “artistic concession”, I love wolves too much to represent them as the “bad beasts” that many people want them to be.
La seconda fiaba è naturalmente Cappuccetto Rosso, con la bimba, la casetta della nonna e… il lupo! Tutti quelli che hanno visto il mio schema prima che lo pubblicassi mi hanno detto che il mio lupo sembra buono, affettuoso, che non è affatto minaccioso e temibile. Ebbene, è proprio così! Spero perdonerete questa mia “concessione artistica”, amo troppo i lupi per rappresentarli come le “cattive bestie” che molte persone vogliono che siano.
My version of Little Red Riding Hood, instead, is an invitation to reconsider this bad stereotype, to start again to love nature, even if it is wild and sometimes dangerous, and above all to treat wolves in a different way. To respect them and love them as they deserve.
I am happy to tell you that a portion of the proceeds from the sale of this pattern will be donated to wolf conservation campaigns.
Il mio schema su Cappuccetto Rosso, al contrario, è un invito a riconsiderare questo pessimo stereotipo, a ricominciare ad amare la natura, anche se selvatica e talvolta pericolosa, e soprattutto a trattare i lupi in modo diverso. A rispettarli e amarli come meritano.
Sono felice di dirvi che una parte del ricavato dalla vendita di questo schema sarà devoluto alle campagne per la salvaguardia dei lupi.
Finally, the third pattern is born from one of my great passion, the stars, and at the same time it comes from an affectionate collaboration with a friend and colleague, Cassandra, designer of Fairywool in the Wood.
I really wanted to draw a pattern about the stars, including some of my favorite constellations, and I wanted to dedicate it to my heart star, Polaris, the North Star that guides sailors and wayfarers home at night; and also Cassandra wanted to dedicate a pattern to stars, realizing it in a totally different way.
Infine, il terzo schema nasce da una mia passione, le stelle, e allo stesso tempo nasce da una affettuosa collaborazione con una amica e collega, Cassandra, designer di Fairywool in the Wood.
Ci tenevo molto a disegnare uno schema sulle stelle, comprendendo alcune delle mie costellazioni preferite, e volevo dedicarlo alla mia stella del cuore, Polaris, la Stella del Nord che nella notte guida i naviganti e i viandanti verso casa; e anche Cassandra desiderava dedicare uno schema alle stelle in un modo completamente diverso.
So we decided to work on the same theme, the stars, but in two completely different ways, having a lot of fun and demonstrating how it is possible - and even extremely beautiful - to ban competition between designers and, instead, support each other, leaving free expression to ours own inspiration and creativity.
If you respect the work of others and work on your own ideas, you can create thousands of different creative expressions from the same theme, in a spirit of friendship and alliance, rather than with a desire for exclusivity and competition.
To see the pattern Cassandra designed you must have a little patience, because it will be one of her new releases for the Italian market “Fili Senza Tempo”, in September, and it will be a great surprise!
Così abbiamo deciso di lavorare sullo stesso tema, le stelle, ma in due modi completamente diversi, divertendoci e dimostrando come sia possibile – e anche estremamente bello – bandire la competizione fra disegnatrici e, invece, sostenersi a vicenda, lasciando libera espressione alla propria ispirazione e alla propria creatività.
Se si rispetta il lavoro altrui e si lavora sulle proprie idee è possibile realizzare da una stessa tematica migliaia di espressioni creative differenti, con spirito di amicizia ed alleanza, piuttosto che con desiderio di esclusività e competizione. Per vedere lo schema di Cassandra dovrete pazientare ancora un pochino, perché sarà una delle sue novità per la fiera “Fili Senza Tempo” a Settembre, e sarà una sorpresa!
The constellations that I represented in Polaris - and that you will also find listed in the colors summary sheet, if you want to buy it and stitch this pattern - are all real, and are visible in the sky exactly as shown here. Starting from the left side, and continuing upwards to the right side, the constellations represented are:
Coma Berenices, Canes Venatici, Cassiopea, Canis Minor, Cygnus, Triangulum, Monoceros, Pleiades (The Seven Sisters), Equuleus, Corona Borealis, Vulpecula
On her dress, the bright Polaris Queen has the Northern Star constellation: Ursa Minor
Le costellazioni che ho rappresentato in Polaris – e che troverete elencate anche nel foglio della legenda dello schema, se vorrete acquistarlo e ricamarlo – sono tutte reali, ovvero visibili nel cielo esattamente come qui riprodotte. Partendo dal lato sinistro, e continuando verso l’alto e verso destra, le costellazioni sono:
Chioma di Berenice, Cani da Caccia, Cassiopea, Cane Minore, Cigno, Triangolo, Unicorno, Pleiadi, Cavallino, Corona Boreale, Volpetta
Sull’abito, la splendente Regina Polaris ha la costellazione in cui si trova la Stella del Nord: Orsa Minore
I hope that you like these new patterns and that they will bring freshness and fun to your summer days.
I wish to all of you a great summer and happy holidays!
Spero che questi nuovi schemi vi piacciano e che portino freschezza e divertimento alla vostra estate.
Auguro a tutte voi una buona estate e buone vacanze!
***
You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:
Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:
Cara Laura, è sempre così piacevole ammirare le tue creazioni..."fiabesche"!Un grande abbraccio Susanna
RispondiElimina
RispondiEliminaReally nice and informative blog, keep it up buddy…