Menu

sabato 1 dicembre 2018

Christmas Collection 2018

Dear Stitchers,
I'm happy to introduce you the three new Christmas patterns, and of course the last little bird of our beloved Little Birds Calendar.
The first pattern is dedicated to the beautiful story – which is also a very famous ballet – The Nutcracker.

Care Ricamine,
sono felice di presentarvi finalmente i tre nuovi schemi di Natale, e naturalmente l’ultimo uccellino della amata serie Little Birds Calendar.
Il primo schema è dedicato alla bellissima storia – che è anche un famosissimo balletto – Lo Schiaccianoci.


The story tells about a lovely girl who, on Christmas night, just at the stroke of midnight, discovers that the toys under the Christmas Tree begin to animate, especially a beautiful nutcracker that was given to her and that she loved from the first time. The Nutcracker undertakes a great battle with the Mouse King, infiltrated by the walls of the house along with his army, and finally defeats him.
Then the girl and her gentle Nutcracker are accompanied in an enchanted realm, where the Sugar Plum Fairy lives and where all is full of sweets, and here they rejoice, and have fun, and dance, dance, dance…


La storia narra di una bambina che, durante la notte di Natale, proprio allo scoccare della mezzanotte, scopre che i giocattoli sotto l’Albero si sono animati, specialmente un bellissimo schiaccianoci che le è stato regalato e che ha amato sin dal primo momento. Lo Schiaccianoci intraprende una grande battaglia con il Re dei Topi, infiltrato dai muri della casa insieme al suo esercito, e infine lo sconfigge.
Allora la fanciulla e il suo combattente Schiaccianoci vengono accompagnati in un regno incantato, dove vive la Fata Confetto e dove è pieno di dolci e di delizie, e qui gioiscono, e si divertono, e danzano, danzano, danzano…


In the morning the girl wakes up and discovers that she has dreamed everything… yet something suggests her that what she experienced was not a dream… and a handsome boy comes to her home with his parents to celebrate Christmas. It resembles the pretty Nutcracker, and perhaps it will be her beloved prince…
From the top of the Christmas Tree, placed up there as a tip, a beautiful Fairy, pink as a candy, blinks with her long eyelashes… and smiles at the magic of Christmas.

La mattina la fanciulla si sveglia e scopre di aver sognato tutto… eppure qualcosa le suggerisce che ciò che ha vissuto non era un sogno… e un bel fanciullo giunge alla sua casa insieme ai genitori per festeggiare il Natale. Assomiglia in tutto e per tutto al grazioso Schiaccianoci, e forse sarà proprio lui, il suo amato principe…
Dalla cima dell’Albero di Natale, posta lassù come puntale, una bellissima fatina rosa come un confetto sbatte le lunghe ciglia… e sorride alla magia del Natale.


The second pattern is dedicated to the joyous Christmas song “Let it Snow”. I designed three playful and funny Snowmen, surrounded by sweet robins, and a precious snowflake that you can embroider as many times as you want to create a beautiful wreath that accompanies the bigger design.

Il secondo schema, invece è dedicato alla gioiosa canzone natalizia “Let it Snow”. Ho disegnato tre Pupazzi di Neve giocherelloni e allegri, circondati da dolcissimi pettirossi, e un prezioso fiocco di neve che potrete ricamare quante volte vorrete per creare una bella ghirlanda che accompagni il quadretto.


And the last but not the least, I’m so happy to show you the sweet little bird of the month of December, the Eurasian Bullfinch. Its colors are magnificent and I thought it is perfect to represent Christmas, with its magic and its special beauty, bright and full of promises.

E l’ultimo ma non meno importante, il dolcissimo uccellino del mese di Dicembre, il Ciuffolotto. I suoi colori sono magnifici e ho pensato che fosse perfetto per rappresentare il Natale, con la sua magia e la sua particolare bellezza brillante, luminosa e piena di promesse.


I hope you enjoy the new patterns and that they can be sources of joy and pleasant hours of stitching for you.
Waiting for many other surprises, I wish you a happy December, and a very happy Christmas.
May all the most beautiful gifts be placed under your Christmas Tree, and especially in your heart.
With affection and gratitude for all the affection you always show me,
Laura - The Little Stitcher

Spero che i nuovi schemi vi piacciano e che possano essere per voi fonti di gioia e piacevole ore di ricamo.
In attesa di tante altre sorprese, vi auguro un felicissimo Dicembre, e un felicissimo Natale.
Che tutti i doni più belli possano essere posati sotto al vostro Albero di Natale, e soprattutto nel vostro cuore.
Con affetto e gratitudine per tutta l’affetto che mi dimostrate sempre,
Laura – The Little Stitcher


***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

martedì 20 novembre 2018

Christmas Ornaments and The Sugar Plum Fairy - Pink Christmas

Dear Stitchers,
Christmas is arriving, and with it comes also the magic of winter, with its colors and music.
This year I created three new patterns that hold the joy of Christmas, and I decided to publish also three ornaments that have been part of the famous American magazine Just Cross Stitch - Christmas Ornaments in the years 2015, 2016 and 2017. From this year they will be available to all, even to those who have not been able to get the magazine in the past years.

Care Ricamatrici,
il Natale si avvicina, e con esso si avvicina la magia dell’inverno, dei suoi colori e della sua musica.
Quest’anno ho creato tre nuovi schemi che racchiudono la gioia del Natale, e ho deciso di pubblicare anche tre addobbi che hanno fatto parte della famosa rivista americana Just Cross Stitch – Christmas Ornaments negli anni 2015, 2016 e 2017. Da quest’anno saranno disponibili per tutte, anche per coloro che non hanno potuto procurarsi la rivista negli anni passati.


These drawings are very dear to me, especially the first one, and as you may have noticed, the third one, that is the little snowman, is here reproduced in red instead of in blue, as it was in the magazine.
These three decorations are part of the first set of patterns that I present you this year.

Sono disegni a me molto cari, soprattutto il primo, e come forse avrete notato, il terzo, ovvero il piccolo pupazzo di neve, è qui riproposto in rosso anziché in blu, com’era nella rivista.
Questi tre addobbi fanno parte del primo set di schemi che vi presento quest’anno.


A lot of you asked me to create another set of patterns of The Colors of Christmas series, in Pink, but I could not imagine a pink Christmas, although it is also quite fashionable. Well, this year the inspiration came by itself as soon as I thought about the sweet Sugar Plum Fairy, part of "The Nutcracker" story, and so I finally created a set of patterns dedicated to Pink Christmas, although the title is different.

In tantissime mi avevate chiesto di creare un altro set di schemi della serie The Colors of Christmas, con il colore rosa, ma non riuscivo a immaginare un Natale rosa, nonostante sia anche piuttosto di moda. Ebbene, quest’anno l’ispirazione è venuta da sé non appena ho pensato alla dolcissima Fatina Confetto del racconto “Lo Schiaccianoci”, e così ho finalmente creato un set di schemi dedicato al Natale Rosa, nonostante il titolo sia diverso.


I love dancers, and creating the Sugar Plum Fairy I tried to identify myself with a little girl and think and look with her eyes, drawing what she could appreciate.
I hope you like it and that your little girls will like it too.

Adoro le ballerine, e nel creare la Fata Confetto ho cercato di immedesimarmi in una bambina e di guardare con i suoi occhi, disegnando ciò che lei avrebbe potuto apprezzare.
Spero che vi piaccia e che piacerà anche alle vostre bambine, se ne avete.


These are just the first two patterns, but the "highlights" of Christmas 2018 will come soon, along with the last and adorable little bird of the Little Birds Calendar... On December 1st, the greatest magic will be revealed and I hope it will bring enchantment to your homes :)

Questi sono soltanto i primi due schemi, ma i “pezzi forti” del Natale 2018 arriveranno a breve, insieme all’ultimo e adorabilissimo uccellino del Little Birds Calendar… Il 1 Dicembre, la magia più grande si compirà e spero che porterà incanto nelle vostre case :)

***

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

giovedì 1 novembre 2018

Little Birds Calendar - November - Titmouse

Le prime piogge battono sulle finestre appannate, la prima nebbia sale dai campi e dai torrenti, il profumo di legna bruciata impregna l’aria di sera, sulle montagne cade la prima sottile e soffice neve… e l’uccellino di Novembre giunge cinguettando e svolazzando felice.
Per questo mese ho scelto la delicata e dolcissima Cincia Bicolore, secondo me uno degli uccellini più belli.


The first rain beat on the clouded windows, the first fog rises from the fields and the streams, the scent of burned wood impregnates the air in the evening, the first thin and soft snow falls on the mountains... and the November bird comes chirping and fluttering with joy.
For this month I chose the delicate and sweet Tufted Titmouse, in my opinion one of the most beautiful birds.


Spero che vi piaccia e che porti un soffio di fresca gioia e tenerezza nelle vostre case.
I hope you enjoy it and that it brings a breath of fresh joy and tenderness into your homes.

***

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:
You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

lunedì 29 ottobre 2018

Halloween Sales

And also this year the Halloween Sales time is here!
Are you ready...?
From now you can get a special 20% dicount on all your purchases, without a minimum order!
You only have to copy the coupon code SPOOKYSALES2018 and paste it inside the coupon box when you place your order in my Etsy shop.
If you prefer to order directly to my, writing me an email, you can get the discount as well.
The offer will last until midnight November 1st.
So... Happy Halloween and have funny and spooky days!

E anche quest anno i saldi di Halloween sono arrivati!
Siete pronte...?
Da adesso potete ottenere il 20% di sconto su qualsiasi acquisto, senza un minimo d'ordine!
Non avete altro da fare che copiare il codice coupon SPOOKYSALES2018 nell'apposita casellina coupon quando effettuate il vostro ordine nel mio Negozio Etsy.
Se preferite effettuare l'ordine direttamente da me, mandandomi un'email, potrete ricevere comunque lo sconto.
L'offerta durerà fino alla mezzanotte del 1 Novembre.
Quindi... Felice Halloween e vi auguro tre giorni divertenti e spaventosi!

sabato 6 ottobre 2018

The Scarlet Letter and The Spinning Witch

Care Ricamine,
eccoci con la seconda parte della mia nuova collezione di Halloween 2018:
Il primo schema che vi presento è la mia nuova versione de La Lettera Scarlatta, un romanzo dal quale avevo già tratto uno dei miei primi schemi, diversi anni fa, scegliendo allora uno stile Primitive, e che adesso ho scelto di ricreare in una versione diversa, più elaborata ed elegante, dedicata alla protagonista del romanzo, Hester Prynne, e al significato più profondo, così come alla forza che alla fine lei riesce a trarre, dalla lettera scarlatta ricamata finemente sul suo abito.


Dear Stitchers,
here we are with the second part of my new Halloween 2018 collection:
The first pattern that I present you is my new version of The Scarlet Letter, a novel from which I had already drawn one of my first patterns, several years ago, choosing a Primitive style, and that now I chose to recreate in a different version , more elaborate and elegant, dedicated to the protagonist of the novel, Hester Prynne, and to the deeper meaning of the scarlet letter, finely embroidered on her dress, as well as the strength that she draw from it, in the end.


La frase che ho tratto dal libro, nonostante sia pronunciata dal marito di Hester, trovo che sia molto bella:
“Sogniamo nei nostri momenti di veglia, e camminiamo nel sonno.”
Una frase che forse può riferirsi a quanto, certe volte, non abbiamo coscienza del nostro cammino, e di quanto sia invece importante risvegliarsi dal sonno e vivere in modo più consapevole la nostra vita.

The phrase I took from the romance, even if it said by Hester’s husband, is very beautiful:
“We dream in our waking moments, and walk in our sleep.”
A phrase that perhaps can refer to how, sometimes, we are not aware of our path, and that reminds us how important it is to awake from our sleep and live our lives more consciously.


Il secondo schema, invece, raffigura una vecchia Strega Filatrice, che fila la lana grezza e ne ricava un filo magico con il quale confeziona gomitoli che non finiscono mai…

The second pattern depicts an old Spinner Witch, who spins the raw wool and draws a magical thread with which she sews balls that never end...


Ma soprattutto, tutto ciò che viene creato con la lana della Strega è infuso di un pizzico di magia e della preziosa fortuna del mondo delle Streghe, delle Fate e delle Donne di Conoscenza.

But above all, everything that is created with the wool of the Witch is infused with a pinch of magic and the precious fortune of the world of Witches, Fairies and Women of Knowledge.


Spero che questi due nuovi schemi vi piacciano e vi auguro un felice Autunno e una divertente festa di Halloween!
I hope you enjoy these two new patterns and wish you a happy Autumn and a fun Halloween party!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

Dracula and Three Pumpkin Ladies

Care Ricamine,
eccoci con i primi due schemi di questo Halloween, in lieve ritardo perché il lavoro è stato tanto – a tal proposito ringrazio tantissimo le mie ricamatrici Anna Chinotto, Diana Stefan ed Emanuela Dossetto per aver lavorato benissimo come sempre, sarei persa senza di loro!
Quest’anno sono stata folgorata dall’ispirazione di creare uno schema dedicato a un altro dei classici film horror del passato: il primo, l’inimitabile, il grandioso Dracula! Partendo dall’immagine delle sue tre inquietanti e bellissime spose, ho ricreato l’ambientazione del suo castello e ho realizzato Dracula nel modo più classico possibile, col suo mantello nero e rosso e la sua impeccabile eleganza.

Dear Stitchers,
here we are with the first two patterns of this Halloween, slightly delayed because the work was so much – about this I want to say thank you very much to my model stitchers Anna Chinotto, Diana Stefan and Emanuela Dossetto for working perfectly as always, I would be lost without them!
This year I was struck by the inspiration to create a pattern dedicated to another of the classic horror movies of the past: the first, the inimitable, the great Dracula! Starting from the image of his three disturbing and beautiful brides, I recreated the setting of his castle and I made Dracula in the most classic way possible, with his black and red coat and his impeccable elegance.


Dracula sta aspettando le sue vittime, per addentare il loro collo e bere il loro sangue, fino all’ultima goccia, mentre le sue tre mogli si aggirano inquiete nei sotterranei del castello, in attesa di nutrirsi non appena calerà la notte. Si dice che mentre Dracula si tramuti in pipistrello, le sue mogli si possano mutare a piacimento in pipistrelli oppure in lupi ululanti… il loro cupo e lugubre ululato riecheggia intorno al castello dopo la mezzanotte, e fa rabbrividire chiunque lo senta.


Dracula is waiting for his victims, to bite their neck and drink their blood, until the last drop, while his three wives wander uneasily in the basement of the castle, waiting to feed as soon as night falls. It is said that while Dracula turns into a bat, his wives can be changed at will in bats or wailing wolves... their dark and gloomy howling echoes around the castle after midnight, and makes everyone hear it chilled.


Lo schema di Dracula è stato realizzato in due diverse versioni e contiene anche il piccolo vampire per ricamare un divertente ornament per Halloween.

The Dracula pattern is realized in two different versions and includes also the little vampire to stitch a funny Halloween ornament.


Il secondo schema è più colorato ma non meno inquietante. Sono Tre Dame Zucca, dalla testa di zucca e gli abiti scuri, che camminano in processione con una candela accesa durante il crepuscolo delle fredde sere autunnali.

The second pattern is more colorful but not less spooky. They are the Three Pumpkin Ladies, with a pumpkin instead of the head and dark suits, who walk in procession with a lighted candle during the twilight of the cold autumn nights.


Specialmente nella notte di Halloween, le tre Dame possono essere viste vagare nei boschi di querce e castagni, con la loro fiammella accesa, mentre si dirigono alla festa delle zucche e danzano in compagnia del loro Re, Jack O’Lantern.

Especially during Halloween Eve, the three ladies can be seen wandering through the oak and chestnut woods, with their lit flame, as they go for their pumpkins party and dance with their king, Jack O'Lantern.


Come sempre, spero vi piaccia e che sia piacevole da ricamare in queste fredde sere, illuminate dalla tenue luce di una candela.
Per oggi vi saluto e vi do appuntamento a domani sera, con la pubblicazione di altri due schemi che sono sicura vi piaceranno!

As always, I hope you like it and that it will be a pleasure to stitching during these cold evenings, lighted by the soft candlelight.
For today that’s all, but come back tomorrow evening because other two patterns will be published, and I’m sure you will love them!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:
info.thelittlestitcher@gmail.com o order.thelittlestitcher@gmail.com

lunedì 1 ottobre 2018

Little Birds Calendar - October - Pied Flycatcher

Dear Stitchers,
together with the rain, the wind and the clouds of this first day of October, also the little October bird arrived! It is the beautiful European Fly Catcher, which I have sometimes seen fluttering in my garden. Its colors are perfect for the month of October, for Halloween and the Feast of the Dead.
The Pied Flycatcher is also the herald of the new Halloween patterns, that this year are a little bit late, and that will arrive all together this weekend! So… stay tuned because a lot of great surprise are coming!


Care Ricamine,
Insieme alla pioggia, al vento e alle nuvole del primo giorno di Ottobre, ecco che arriva l’uccellino di Ottobre! Si tratta della bellissima Balia Nera, che io stessa ho visto qualche volta svolazzare nel mio giardino. I suoi colori sono perfetti per questo mese, per Halloween e la Festa dei Morti.
La Balia Nera è anche l’araldo dei nuovi schemi di Halloween, che quest’anno sono un pochino in ritardo, e che arriveranno tutti insieme questo fine settimana! Qiondi… tenete d’occhio la pagina perché ci saranno grandi sorprese!


***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

sabato 1 settembre 2018

Happy Halloween and Little Birds Calendar - September - Bluethroat

Care Ricamine,
è arrivato Settembre e con esso anche le prime novità. Innanzitutto, devo annunciare il termine del Mistery SAL Happy Halloween, iniziato poco meno di un anno fa. Con la fine del SAL e la rivelazione dell’ultima tappa, è da oggi disponibile lo schema completo, con tutte le tappe e la cornice. Spero che vi piaccia, perchè devo ammettere che è uno dei miei lavori preferiti.

Dear Stitchers,
September arrived and with it arrived also the first news. First of all, I have to announce the term of the Happy Halloween Mistery SAL, started just less a year ago. With the end of the SAL and the revelation of the last step, the complete pattern is now available, with all the stages together and the cute frame. I hope you like it, because I have to admit that it is one of my favorite works.


Devo ringraziarvi per averlo ricamato insieme durante questo lungo anno, e per aver apprezzato i piccoli disegni mensili. Ora avrete un bel ricamo da appendere per le vostre spaventose e divertentissime feste di Halloween – oppure tanti piccoli ornaments da appendere sul vostro Alberello di Halloween!
*** Per tutte le ricamatrici che hanno partecipato al SAL è disponibile lo schema completo con la copertina ufficiale: dovete solo cliccare sull’ultimo link del vostro SAL e, da oggi, vi si aprirà lo schema Happy Halloween. ***

I have to thank you for stitched it together during this long year, and for appreciating the small monthly patterns. Now you have a nice embroidery for your spooky and fun Halloween parties - or a lot of little ornaments to hang on your Halloween Tree!
*** For all the stitchers who joined the SAL, is now available the complete pattern with the official cover: you have to click the last step link and from today it will open the Happy Halloween pattern. ***


Ma veniamo all’altra piccola e cinguettante novità, che ovviamente è l’uccellino di Settembre. Per questo mese ho scelto il bellissimo Pettazzurro, che abita soprattutto l’Eurasia, l’Asia, e certe zone molto limitate del Nord America e dell’Africa. Io lo trovo eccezionale, con la piccola mezzaluna bianca sulla gola e il canto squillante e dolcissimo.
Se volete ricamarlo, lo trovate come sempre nel mio negozio Etsy.

But let's get to the other little and twittering news, which of course is the little September bird. For this month I chose the beautiful Bluethroat, which inhabits mostly Eurasia, Asia, and certain very limited areas of North America and Africa. I find it exceptional, with the little white crescent on the throat and the ringing and sweet song.
If you want to embroider it, you can find it in my Etsy shop.


Ora torno al lavoro, perché tanti nuovi schemi arriveranno nelle prossime settimane, e sono certa che non ne rimarrete deluse ;)
Buona giornata a tutte e Felice Settembre!

Now I go back to work, because so many new patterns will be released in the coming weeks, and I'm sure you will not be disappointed ;)
Good day to all and Happy September!


***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

giovedì 2 agosto 2018

The Mermaid Realm and Little Birds Calendar - August - Yellow Wagtail

Dear Stitchers,
The patterns that I’m presenting to you today are the last two ones for this summer, which was for me very funny and creative.
The first one remained unfinished for years. I drawn the Mermaid Realm about four years ago, but I never finished and realized it. I decided to do it this year, and I'm very happy to have done it, because I love it.

Care Ricamine,
quelli che vi presento oggi sono gli ultimi due schemi di quest’estate, che è stata per me molto divertente e creativa.
Il primo dei due era rimasto incompiuto per anni. Avevo disegnato il Regno delle Sirene circa quattro anni fa, ma non l’avevo mai terminato e quindi realizzato. Ho deciso di farlo quest’anno, e sono molto felice di averlo fatto, perché lo adoro.


The drawing tells about a wonderful enchanted realm, hidden under the waves of the sea, where the mermaids live in harmony with the other sea creatures in their beautiful castle made of cristal and coral.
At the entrance of the castle, the Guardian Mermaid with the trident ensures that nothing disharmonious or negative crosses the threshold of the magical marine realm, where peace and sisterhood reign.

Il disegno racconta di un meraviglioso reame incantato, nascosto sotto le onde del mare, dove le sirene vivono in armonia con le altre creature marine nel loro bel castello di cristallo e coralli.
All’ingresso del castello, la Sirena Guardiana con il tridente si assicura che nulla di disarmonico o negativo possa oltrepassare le soglie del magico reame marino, dove regnano la pace e la sorellanza.


The second pattern is the one that many of you are waiting for, and it is obviously in the new bird of August. Its name is Yellow Wagtail and it is a small bird with sunny, warm and lively colors, which loves to flit between fields of wheat, corn and sunny meadows. I believe that there is no more suitable bird to represent the month of harvesting and cereal maturation.

Il secondo schema, so che lo aspettate in molte, e si tratta ovviamente nel nuovo uccellino di Agosto. Il suo nome è Cutrettola ed è un piccolo volatile dai colori solari, caldi e vivaci, che ama svolazzare fra i campi di grano, di mais e nei prati assolati. Credo che non esista uccellino più adatto a rappresentare il mese del raccolto e della maturazione dei cereali.


I hope that you like the new creations! I wish you a happy summer and lovely holidays :)
See you in September, with all the Halloween new entries!
A big hug and happy stitches!

Spero che le nuove creazioni vi piacciano! Vi auguro una felice estate e buone vacanze :)
Ci risentiremo a Settembre con tutte le novità di Halloween!
Un abbraccio grande e buone crocette!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

domenica 22 luglio 2018

Ocean Animals

Dear Stitchers and Friends,
since you had so much appreciated my Winter Animals, I decided to create a set of summer patterns dedicated to the animals that live in the ocean, in honor of the magic of the sea and its protection. So I introduce you to my Ocean Animals.
In the depths of the waters, inside the secret caves, the wonderful corals and the green algae live many creatures. I chose my favorites: the Dolphin, the Seal, the Turtle and the Seahorse.

Care Ricamine,
dato che avevate apprezzato tanto i miei Winter Animals, ho voluto creare un piccolo set di schemi estivi dedicati agli animaletti che vivono nell’oceano, in onore della bellezza del mare e per la sua salvaguardia. Vi presento quindi i miei Ocean Animals.
Nelle profondità delle acque, fra le grotte segrete, i meravigliosi coralli e le alghe verdi vivono tantissime creature. Io ho scelto le mie preferite: il Delfino, la Foca, la Tartaruga e il Cavalluccio marino.


They are four little friends that you can stitch quickly on the beach, or between a walk to the sea and a dip in the turquoise waters.

Sono quattro piccoli amici da ricamare velocemente in spiaggia, oppure fra una passeggiata al mare e un tuffo nelle acque turchesi.


I hope you like them, and I’ll write you very soon to release the last summer pattern and, above all, the little bird of August!
Greetings to all!

Spero che vi piacciano e ci sentiamo molto presto con l’ultimo schema estivo e, soprattutto, con l’uccellino di Agosto!
Un caro saluto a tutte!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

martedì 17 luglio 2018

The Selkie - Seal Woman of the Sea

Dear Stitchers,
I present to you one of my last patterns and also one of my favorite ones. It represents the beautiful Selkie of the legends of Scotland, Ireland, Norway, and in particular the Orkney Islands, the Shetlands and the magical Faroe.
The Selkies are charming women who, once a year, or in certain seasonal recurrences, come from the sea in the form of seals, then lay the seal skin at the foot of a rock, and dance under the moonbeams or of sunshine, sharing joy and beauty.

Care Ricamine,
Vi presento uno dei miei ultimi schemi, e anche uno di quelli che amo di più. Ciò che rappresenta è la bellissima Selkie delle leggende di Scozia, Irlanda, Norvegia, e in particolare le Isole Orkney, le Shetland e le magiche Faroe.
Le Selkie sono fanciulle dall’aspetto incantevole che, una volta all’anno, o in certe ricorrenze stagionali, giungono dal mare in forma di foche, poi depongono la pelle di foca ai piedi di uno scoglio, e danzano sotto ai raggi di luna o di sole, condividendo la gioia e la bellezza.


The story tells that a fisherman sees them and steals the skin of one of them, who cannot become a seal again and remains a prisoner on earth. She marries the fisherman and lives a moderately happy life, but never ceases to wish to return to the sea, her real home. After seven years, in which the girl gives birth to some children, it happens that, for a distraction of the fisherman, she finds her skin and without delaying a moment greets the children and returns to the sea, reuniting with her real sisters and her real lover.
The fisherman remains alone, raising his children... because nothing can hold an unearthly maiden on earth, she will always tend to return to her true world: the deep and immense sea.

La storia racconta che un pescatore le vede e ruba la pelle di una di loro, che non potendo trasformarsi di nuovo in foca resta prigioniera sulla terra. Allora sposa il pescatore e vive una vita moderatamente felice, senza però mai smettere di desiderare di tornare nel mare, la sua vera casa. Dopo sette anni, in cui la fanciulla dà alla luce dei bambini, succede che, per una distrazione del pescatore, lei ritrova la sua pelle e senza indugiare un istante saluta i bambini e ritorna al mare, ricongiungendosi alle sue vere sorelle, al suo compagno marino.
Il pescatore resta solo a crescere i propri figli… poiché nulla può trattenere una fanciulla ultraterrena sulla terra, lei tenderà sempre a tornare al suo vero mondo: il profondo e immenso mare.


If you want to read the full story, you can click here:
http://www.pitt.edu/~dash/type4080.html#sealskin
This is my gift to the selkies, that I love so much, and to their magical world. I hope that you love the pattern.
See you soon with other new patterns!

Sto lavorando alla prima traduzione italiana di alcune versioni della leggenda delle Selkie, e non appena saranno pronte sarò felice di condividerle.
Questo è il mio dono alle Selkie, che amo moltissimo, e al loro mondo. Spero che lo schema vi piaccia.
A presto, con altre novità!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

giovedì 12 luglio 2018

Old Patterns - Now FREE

It’s so funny for me to watch my first patterns and to think about the path I walked to arrive to my real style, that is the one I create now. But it’s also sad to watch those patterns lying in my old and “dusty” folders… I think it’s time to give them a new breath of life, giving all of them to you. Another bunch of freebies that maybe will have new life through your hands.
Take care of them, they were my very first steps in the designing world, and as you see I loved to create primitive style patterns.
I hope you like them! I have other patterns that I’ve never finished, and they will be my next freebies for you, it’s so beautiful to share things and to see alive again.

È per me molto divertente guardare I miei primi schemi e pensare a quanta strada ho fatto per arrivare al mio vero stile, che è quello che disegno adesso. Ma è altrettanto triste vedere che quei vecchi schemi giacciono nelle mie vecchie e polverose cartelle… credo sia tempo di dar loro un nuovo respiro di vita, donandoli tutti a voi. Ecco un altro mucchio di freebies, che forse avranno nuova vita grazie alle vostre mani.
Prendetevene cura, sono i miei primi passi nel mondo del design, e come vedete, all’inizio amavo creare schemi in stile primitive.
Spero che vi piacciano! Ho altri schemi mai realizzati e quelli saranno i prossimi free per voi, è davvero bellissimo condividere e donare, così che le cose tornino a vivere rinnovate.

AVALONIA


JANE EYRE SAMPLER


THE GRANNY AND THE DEER


PROTECT MY SLEEP – PRIM HERBAL SPELLS

mercoledì 11 luglio 2018

Little Lady Prim Sewing Set and The Ladybug Queen - FREE

Dear Stitchers,
Today, looking some of my old and never stitched patterns, I realized that even if I had never published them, they were cute. So I would like to give them to you as free. The only little issue is that the original models are not realized to show you how they come out when finished, so you will be the first to stitch them and the result will be a surprise, both for you... and for me.
The first pattern is a very small sewing set, consisting of a needle keeper - I thought it in a "wallet" shape - and a tiny pincushion.
The second one... you will recognize it, because it represents the sister of my beloved Queen of the Bees, the first pattern that opened my Bees series, published in the summer of 2014.
I drawn the Ladybug Queen on the same days, and I thought to release it together with the Queen of the Bees, but for lack of time I could not stitch it. So I postponed its releasing and I forgot it!
I found it today and since even now I have time to realize it, I want to offer it to all of you, to say thank you for the great support you give me, for the appreciation of my work and for the many many messages that you always send me and that fill my heart with joy.
So, thank you, thank you, thank you! This is my gift with affection and gratitude for all of you!
Of course... stay tuned because some very nice sea patterns are coming, I hope you will like them!

A hug and a warm greeting!
Laura

Care Ricamine,
oggi riguardando alcuni miei vecchi schemi mai realizzati mi sono accorta che anche se non li avevo mai ricamati erano carini. Così vorrei regalarveli. L’unico piccolo problema è proprio che mancano i modelli originali per mostrarvi come vengono, quindi, sarete voi le prime a ricamarli e il risultato sarà una sorpresa, sia per voi… che per me.
Il primo schema è un piccolissimo set da cucito, formato da porta aghi – lo avevo pensato a forma di “portafoglio” – e da un piccolo puntaspilli a cuscinetto.
Il secondo… lo riconoscerete, perché rappresenta la sorella della mia amata Queen of the Bees, il primo schema che ha aperto la mia serie sulle Api, pubblicato nell’estate del 2014.
Avevo disegnato la Ladybug Queen negli stessi giorni, e avrebbe dovuto uscire insieme alla Queen of the Bees, ma per mancanza di tempo non ero riuscita a ricamarla. Così ho rimandato la sua uscita e alla fine me ne sono dimenticata!
L’ho ritrovata oggi e dato che nemmeno adesso ho tempo per realizzarla, la voglio offrire a tutte voi, come ringraziamento per il grande supporto, per l’apprezzamento del mio lavoro e per i tanti messaggi che sempre mi mandate e che mi riempiono il cuore di gioia.
Quindi, grazie, grazie, grazie! Questo è il mio segno di affetto e riconoscenza per tutte voi!
Ovviamente… restate sintonizzate perché sono in arrivo alcuni schemi marini molto carini, spero che vi piaceranno!

Un abbraccio e un caro saluto!
Laura

***

LITTLE LADY PRIM SEWING SET


THE LADYBUG QUEEN

sabato 7 luglio 2018

Magic is Real - The Unicorn and the Rainbow

Dear Stitchers,
I present you a new pattern that reflects all the dreams, the magic and the enchantment that exist around us, even if we often do not see them, and perhaps we do not even believe in them.

Care Ricamine,
vi presento un nuovo schema che racchiude tutti i sogni, la magia e l’incanto che esistono intorno a noi, anche se spesso non li vediamo, e forse nemmeno ci crediamo.


This pattern is born to remember that magic, the real one, exists. The theme is much loved and well known, especially in this period… Of course I wanted to create my own version, and as always I hope it will meet your liking.
If you want to bring a touch of magic into your homes, this design will surely help you. It was made with love and everything that is done with love brings love around itself.

Questo schema nasce per ricordare che la magia, quella vera, esiste. Il tema è molto amato e conosciuto, soprattutto in questo periodo… Naturalmente io ne ho voluto creare la mia versione, e come sempre spero che incontrerà il vostro gusto.
Se vorrete portare nelle vostre case un tocco di magia, questo disegno sono certa che vi aiuterà. È stato realizzato con amore e tutto ciò che è fatto con amore porta amore intorno a sé.


Vi auguro di trovare la magia in ogni gesto e in ogni respiro, nelle cose più semplici e naturali, perchè è proprio lì che essa ama farsi trovare.
Mi raccomando, tenete d’occhio le mie pagine perchè altri schemi stanno per arrivare… Buona estate!

I wish you to find the magic in every gesture and in every breath, in the simplest and most natural things, because it is precisely there that magic loves to be found.
I recommend, keep an eye on my pages because other patterns are coming ... Have a good summer!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

domenica 1 luglio 2018

Little Birds Calendar - July - Blue Chaffinch

Dear Stitchers,
it’s time for a new bird, and I want to bring you to the beautiful Tenerife, in the Canarie Islands, to meet the lovely Blue Chaffinch that lives there, among the turquoise sea and the rich vegetation of the mountains.

Care Ricamine,
è tempo di presentarvi un nuovo uccellino, e questa volta voglio portarvi nella bellissima Tenerife, nelle Isole Canarie, per incontrare l’adorabile Fringuello Azzurro, che vive lì soltanto, fra il mare e la ricca vegetazione delle montagne.


In fact, the sea colors and tones are the same of the Blue Chaffinch feathers.
I think it’s lovely, one of the most beautiful birds in the world.
I hope you love it and I wish you a great summer time!

I colori e le sfumature del mare sono infatti gli stessi delle sue bellissime piume.
Penso che sia un uccellino splendido, uno dei più belli al mondo.
Sperando che vi piaccia, vi auguro una grandiosa estate!


***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

domenica 24 giugno 2018

Anne of Green Gables and Jane Austen

Dear Stitchers,
I'm happy to publish the first two patterns of this summer season, which will be full of surprises!
I wanted to work on a book that I know to be loved by many readers, and although in the stitching world is a very popular subject I wanted to give it my own interpretation.
The book is the beloved "Anne of Green Gables", by Lucy Maud Montgomery, which tells of the lively and dreaming Anne, a adorable girl in love with life and able to create stories and see beauty in everything.


Care Ricamatrici,
sono felice di pubblicare i primi due schemi di questa stagione estiva, che sarà ricchissima di sorprese!
Ho voluto lavorare su un libro che so essere amato da moltissime lettrici, nonostante nel ricamo sia un soggetto molto gettonato ho voluto darne anche io una mia interpretazione.
Il libro è l’amatissimo “Anne of Green Gables”, o “Anna dai Capelli Rossi”, di Lucy Maud Montgomery, che racconta della vivace e sognatrice Anna, innamorata della vita e capace di creare storie e vedere la bellezza in ogni cosa.


The phrase that I chose to accompany the drawing is a hymn to life. Anne is a great life teacher, who has a lot to teach us all.

La frase che ho scelto per accompagnare il disegno significa letteralmente “La vita è degna di essere vissuta, finché c’è un sorriso in essa”, ovvero finché è animata dal sorriso e vissuta sorridendo.
Anna è una grande maestra di vita, che ha molto da insegnare a tutte noi.


The second pattern is dedicated to my Literary Women Series, and this time it is dedicated to the great writer Jane Austen. Also in this case I chose two very beautiful quotes from two of his books: the first one tells “It isn’t what we say or think that defines us, but what we do”, and is taken from Sense and Sensibility; the second one is a sweet eulogy to friendship, a very important thing in our life, and tells “Friendship is certainly the finest balm”, from the book Northanger Abbey.

Il secondo disegno è dedicato alla mia serie Literary Women, e stavolta è dedicato alla grande scrittrice Jane Austen. Anche in questo caso ho scelto due citazioni molto belle da due suoi libri: la prima, tratta da Ragione e Sentimento, significa “Non è ciò che diciamo o pensiamo che ci definisce bensì ciò che facciamo”; mentre la seconda, tratta da Northanger Abbey, è un dolce elogio all’amicizia: “L’amicizia e certamente il balsamo migliore.”


I hope you like the two new patterns and I hope you will like the ones that are coming… Stay tuned and happy summer!

Spero che i due nuovi schemi vi piacciano, e spero che vi piaceranno quelli che stanno per arrivare…
A presto e buona estate!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail: