Menu

domenica 22 dicembre 2013

A Magic Christmas Eve

...la gelida notte giunge attesa e i primi fiocchi di neve iniziano a cadere dal cielo, leggeri e delicati come piume... i villaggi sono immersi in un incantato silenzio e da lontano si ode un dolcissimo tintinnare di campanellini... che sia Babbo Natale con le sue Renne che vola sulla sua magica slitta? Che siano i campanelli cuciti lungo l'orlo della bianca veste di Santa Lucia, che giunge dal folto del bosco coronata di candele accese?

 
...the cold Christmas night comes and the first snowflakes begin to fall, as light and delicate as feathers... the villages are surrounded by an enchanted silence and a gentle tinkling of bells can be heard from afar... is it Santa Claus with his reindeer flying on his magical sleigh? are those the bells sewn along the edge of Saint Lucia's white robe, coming from the deep forest, crowned with candles?
 
 
Gli animali escono dalle loro tane e seguono un profumo irresistibile... biscottini alle spezie, latte alla vaniglia, infuso alla cannella e ai chiodi di garofano... ammaliati, si avvicinano a una casetta rossa, dove abita una vecchia Signora dai capelli bianchi... la sua più grande gioia è trascorrere la vigilia di Natale a sfornare torte e biscotti, e a donarli a tutti coloro che Ama... E gli animali sanno di essere molto amati dall'anziana donnina...
Tutti attenti al minimo rumore, attendono... mentre la neve cade fitta e ricopre tutto il bosco e la casetta nel suo candido e soffice manto...

 
The animals come out from their dens and follow an irresistible smell... cookies with spices, vanilla milk, infusions with cinnamon and cloves... charmed, they all approach a little red house, where a white haired old lady lives... her greatest joy is to spend Christmas Eve baking cakes and biscuits, and giving them to all she loves... And the animals know that they are much loved by the old woman...
They are all attentive to the slightest noise, and stay there, waiting, while the snow falls thick and covers the forest and the red house with its white and soft blanket...
 
 
Questo disegno è nato da un pensiero d'amore per il bosco, gli animali e una vita semplice ma ricca di dolcezza. Per questo Natale e quest'anno è l'ultima creazione che ho preparato... e sicuramente il nuovo anno sarà pieno di tantissime altre sorprese ;)
Con questo disegno auguro a tutte voi un Natale felicissimo, pieno di gioia e di amore, di condivisione e di bellezza!
Un caro abbraccio a tutte voi e... preparatevi a un'altra sorpresa dei prossimi giorni... ;)
 
 
This design comes from the love for the forest, the animals and a simple life full of sweetness. For this Christmas, and this year, it is my latest creation... but certainly the new year will be full of surprises!
With this design I wish you all a very happy Christmas, full of joy and love, of sharing and beauty!
A warm hug to all of you and... get ready for another surprise coming very soon ;)
 
 
Se volete ordinare questo schema,lo troverete come sempre nel mio negozietto Esty:
 
If you want to order this pattern you can find it in my Esty shop:
 
Buon Natale a tutte!!
Happy Christmas to all of you!!

venerdì 13 dicembre 2013

The Twelve Days Booklet and JCS Project

Care Ricamine, innanzitutto vi ringrazio immensamente per quanto state apprezzando i miei ultimi lavoretti! Se già sono felice di mio, voi state contribuendo a rendermi ancora più felice del solito! *.* Grazie con tutto il cuore!
Poi... come molte di voi già sanno da pochi giorni sono disponibili le versioni a "libretto" dei Dodici Giorni di Natale. Ogni schema, come nella versione digitale, è accompagnato da attività e ricette da svolgere in ognuno dei Dodici Giorni ed è disponibile in tre lingue diverse: Italiano, Inglese e Francese.
Non ho molte copie al momento, perché tante sono già partite per Francia e Usa, però ovviamente verranno ristampate all'occorrenza :)

 
Dear stitchers and friends, first of all I want to thank you immensely for appreciating my last creations *.* You're making me even happier than usual! Thank you with all my heart!
Then... from a few days the Twelve Days of Christmas "booklet" versions are finally available. Each pattern is accompanied by activities and recipes for the Twelve Days and the booklets are available in three different languages​​: Italian, English and French.
At the moment I have not many copies because I have sent the most of them to shops in France and in the U.S., but of course they will be reprinted if necessary :)

 
Se volete la versione a libretto, quindi, potete trovarla qui:
oppure scrivendomi una mail: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
If you want the booklet version you can find it here:

 
E ora una delle sorprese di quest'anno! Troverete un mio piccolo schema "Winter Walk" sul numero di Gennaio/Febbraio di Just Cross Stitch!! ADORO questa foto e il modo in cui è stato reso... amo quella bimba col cappellino e il cagnolino... a vederla partire per posta mi si stringeva il cuore...

And now, here is one of the surprises of this year! You'll find my little pattern "Winter Walk" on the January/February issue of Just Cross Stitch! I LOVE this picture! And I love that little girl with the hat and the little dog...

Copyright Just Cross Stitch

Vi lascio con un augurio di felicissimo Giorno di Santa Lucia, per chi celebra questa festa. Che le sue sette candele brillino sempre davanti ai vostri passi :)

For those who celebrate this festival wish a happy Saint Lucy's Day. May her seven candles always shine before your walk :)

domenica 1 dicembre 2013

The Sheep Day - FREE

Carissime ricamine, prima di tutto vi ringrazio per aver apprezzato così tanto i miei ultimi schemi, ne sono davvero molto felice, e ora... un piccolo regalino di Natale... e forse non sarà l'unico... ;)
Non so se conoscete la storia natalizia "La Dozzina del Fornaio", se volete leggerla trovate una traduzione qui: La Dozzina del Fornaio
Io la amo molto, e da quando l'ho letta, un anno fa, ho capito che avrei sempre cercato di fare come la Vecchina suggerisce nella storia... rende felice me e gli altri! E dopo Dodici schemi... non potevo non creare proprio il Tredicesimo, e donarlo a tutte coloro che l'avrebbero apprezzato. Quindi, spero che questo pensiero vi piaccia, e che lo ricamiate pensando a quanto sia bello e gioioso donare qualcosa di sé agli altri... perché è un Dono che arricchisce prima di tutto noi stesse... nell'anima :)

 
Dear stitchers, first of all thank you so much for appreciating my last patterns, I am really happy! And now... a little Christmas gift for you all!
I don't know if you have ever read the Christmas story "The Baker's Dozen"... if you want, you can read it here:
The Baker's Dozen
I love it very much, and when I read it for the first time, one year ago, I realized that I always tried to do what the Old Woman suggested to the baker... it makes me happy and it makes happy the others! And after my last Twelve patterns I wanted to create the Thirteenth, as a gift for you all.
So, I hope you like this new design and I hope you will stitch it thinking about the joy and the beauty of Giving something of ourselves to others... it is also a gift that enriches ourselves... in our soul :)
 
 
Il disegno è realizzato con due soli colori, il Winter White 3865 e il Black Brown 3371
The pattern is designed with only two colors, DMC 3865 and 3371.
 
Ed ecco i Dodici disegni insieme al Tredicesimo
And here are the Twelve designs with also the Thirteenth
 
 
Felici giorni dell'Avvento ;)
Happy Advent Days ;)
 
Laura

mercoledì 27 novembre 2013

The Twelve Days of Christmas

Carissime ricamatrici e amiche, finalmente, dopo davvero tanto tanto lavoro, la mia ultima fatica è pronta...! Siete pronte a conoscere la mia versione dei Dodici Giorni di Natale...? ;)
Non avete che da perdervi in questo nugolo di piccoli, dolci e gioiosi ornaments!

Dear stitchers and friends, after a very long long work I have finally finished my last patterns set...! Are you ready to know my version of the Twelve Days of Christmas? ;)
You only have to loose yourself in this heap of little, sweet and joyful ornaments!


 
La tradizione dei Dodici Giorni di Natale proviene dal passato e in ogni luogo viene festeggiata in modi diversi. I Dodici Giorni sono quelli che intercorrono fra Natale e l’Epifania, dal 26 dicembre al 6 gennaio, e ognuno di essi può essere dedicato ad una attività diversa.
Insieme ad ognuno di questi dodici schemi troverete alcuni divertenti consigli, attività e ricette per vivere questi giorni con amore e con un pizzico di magia tipica del mondo del bosco, della natura e delle fiabe.
 
 
The tradition of the Twelve Days of Christmas comes from the past and everywhere it’s celebrated in different ways. The Twelve Days are those between Christmas and Epiphany, from December 26th to January 6th  and each of them can be dedicated to a different activity.
Together with these twelve patterns you’ll find a few nice tips, activities and recipes to live these days with love and a little bit of magic, typical of the world of woods, nature and fairytales.
 
 
I dodici schemi sono impaginati come un libretto e sono suddivisi in due parti. Nella Prima Parte troverete i primi sei schemi relativi ai primi sei giorni; nella Seconda Parte troverete gli altri sei schemi fino al dodicesimo giorno.
E se volete aspettare la versione cartacea, avrete a disposizione un unico libretto che conterrà tutti i giorni/schemi insieme, edito in tre lingue diverse: italiano, inglese e francese.
 
 
The twelve patterns are paginated like a book and are divided into two parts. In the Part One you will find the first six patterns of the first six days, and in the Second Part you'll find the other six patterns until the twelfth day.
If you want to wait for the paper version, you will have a unique book that will contain all the days / patterns together, published in three different languages​​: Italian, English and French.

 
La Magia del Natale, e dei dodici Giorni di Natale, è calda, amorevole e avvolgente, e se volete spendere qualche ora di queste giornate ricamando, forse questi piccoli disegni vi saranno di compagnia.
The Magic of Christmas and of the Twelve Days of Christmas is warm, loving and hugging, and if you want to spend some hours of these beautiful days embroidering, maybe these little drawings will be a sweet company for you.
 
 
Se volete ricamare la prima parte, la seconda, o entrambe, dei Dodici Giorni di Natale, potrete procurarvi gli schemi nel mio negozietto Etsy: The Little Stitcher Shop
per info e richieste personali, scrivetemi una email: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
If you want to have the part one, the part two, or them both, of the Twelve Days of Christmas, you can find the patterns here in my little Etsy Shop: The Little Stitcher Shop
for info or custom orders, please write me: order.thelittlestitcher@gmail.com

 
Non mi resta che augurarvi un felicissimo inizio di Dicembre! Per gli auguri di Buon Natale c'è tempo... altre novità sono in arrivo nella slitta di The Little Stitcher! ;))
Un abbraccio immenso carissime! Con amore,
The Little Stitcher - Laura
So... I wish you a happy early December! For tell you "Merry Christmas" is no time yet... more news are coming up in The Little Stitcher sleigh ! ;)
A lot of warm hugs, my dearest! With love,
The Little Stitcher - Laura

domenica 20 ottobre 2013

Autumn in Woodland

...ascoltate lo stormire delle foglie... per ogni soffio di vento una pioggia di foglie di rame e d'oro fluttua nell'aria e si posa sulla terra bagnata... i funghi crescono vicino agli alberi, nel muschio, il profumo di legna bruciata riempie l'aria, e in ogni tana un animaletto riposa insieme alla sua famiglia.
Nel Bosco Incantato ogni giorno d'autunno è una gran festa, i merli volano alla ricerca delle bacche, gli scoiattolini ritirano ghiande e castagne nelle loro calde tane, e una bellissima cerva passeggia con il suo cerbiattino fra le foglie cadenti, insegnandogli a percorrere sentieri nascosti, dove si trova l'erba più tenera...

 
...listen to the rustling of leaves in the wind... for every breath of wind a soft rain of leaves floats in the air and lays on the wet ground... mushrooms grow up near the trees, in the moss, the fragrance of wood smoke fills the air, and in every hole a little animal rest with its family.
In the Enchanted Forest each Autumn day is a big party, blackbirds fly in search of berries, the squirrels put acorns and chestnuts in their warm holes, and a beautiful doe with her lovely fawn walks among the falling leaves, teaching him to look for hidden paths, where the grass is softer...

 
Una bimba - un po' fata, un po' fanciulla - si diverte ad usare un grande fungo rosso come se fosse un ombrellino, riparandosi dal vento e dalla pioggia di fine Ottobre...

A Young maiden - a bit fairy, a bit girl - enjoys using one large red mushroom as an umbrella, sheltering from the wind and rain in late October...

 
Questo disegno è nato da solo in pochi giorni ed è dedicato alla Magia dell'Autunno. Io ho creato una borsina, un needlebook e un pincushion, ma voi potete creare ciò che vi piace di più! :)
Se vi piace e lo volete ricamare, lo trovate qui, nel mio negozietto Etsy:
 
This design is dedicated to the Autumn Magic. I create with it a little bag, a needlebook and a pincushion, but you can create whatever you want! :)
If you like it you can find it in my little Etsy Shop:https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop 
 
 
...e ovviamente c'è anche un regalino... mi piaceva così tanto ricamare questi funghetti che ne ho disegnati altri tre piccini per creare uno "scissor fob" molto autunnale e dolce! Spero vi piaccia, i colori utilizzati sono questi: DMC 829, 3865, il meraviglioso 918 e il 3371 per il punto scritto delle foglie.
 
...and there is also a little gift for you! I liked so much to embroidering these mushrooms, so I drew another three of them for a very autumnal and sweet "scissor fob" ! I hope you enjoy it! The colors I used are these: DMC 829, 3865, the fantastic 918 and 3371 for stitching the leaves backstitch.
 
 
Auguro a tutte un felicissimo Autunno, ricco di Doni del Bosco, di Momenti Magici, di calore e dolcezza!
I wish you a very Happy Autumn, full of Wood Gifts, of Magic and Warm Moments and of sweetness!
 
 
E ora... mi metto al lavoro sugli schemi di Natale! A presto! :)
And now... I begin to work on my new Christmas designs! See you soon! :)

The Addams Family - A little correction

Carissime, ho di recente notato che c'è una piccola imprecisione nel mio schema The Addams Family, data dalla mia abitudine a vedere il telefilm in italiano, e non nella versione originale inglese. Nella versione italiana, infatti, come ben saprete, la "mano" si chiama proprio "Mano", ma nella versione originale lei si chiama "Thing", "Cosa". Per chi volesse utilizzare il nome originale ho preparato questo piccolo estratto dallo schema:

Dear stitchers and friends, I just realized that I made a little mistake in my pattern "The Addams Family", and if you have seen the original episodes and the movies maybe you already know it. In the Italian translation, the hand is called "Mano" (simply "Hand"), so I designed and called it in this way, but I recently found out that the original name for it is "Thing". I'm sorry... I really didn't know it... :/
If you prefer to stitching the original name I prepared this little extract from the pattern:

 
I wish you happy stitching and a lovely day!
Laura

sabato 5 ottobre 2013

The Addams Family

Il vento ulula, un cancello arrugginito cigola, i corvi si posano sugli alberi spogli e gracchiano tre volte... sarà un buon augurio? Probabilmente no...!
Loro attendono sulla porta della grande casa... siete pronte ad incontrarli... e a ricamarli?!
E' proprio una strana famiglia... una matriarca dalla pelle bianca come la luna che ama le piante carnivore e... tagliare le rose... Un caro marito assai strambo che fuma il sigaro e ingoia le spade; due figli a dir poco particolari... Uno zio strampalato e una nonna strega...
E il maggiordomo?! Assai inquietante...!
Ovviamente sono loro, e chi se non loro? La Famiglia Addams!
 
 
The wind howls, a rusty gate creaks, crows settle on bare trees and croak three times... may it be a good wish? Probably not...!
They are waiting at the door of the big house... are you ready to meet them... and to stitch them?!
It is really a strange family. A matriarch with skin white like the moon, that loves carnivorous plants and cutting roses; a very wacky husband, who smokes a cigar and swallows swords;
Two very unique children, an eccentric uncle and a witched grandmother...
And the butler?! He's very disturbing ...!
Of course! They are (and who else but them?) The Addams Family!

 
Nello schema li troverete tutti, proprio tutti...!
Morticia, affascinante e bellissima, Gomez con il suo completo gessato,
Mercoledì con la sua bambola "Maria Antonietta", decapitata dal fratello Pugsley e succeduta alle varie "Mary Queen of the Scots", decapitata, "Cappuccetto Rosso", divorata dal lupo e deceduta, una delle mogli di Barbablu... deceduta!
Pugsley, in attesa di combinare qualche guaio; Zio Fester, con la sua lampadina!
La Nonna, che prepara una delle sue orride pozioni nel calderone;
Lurch, con la corda che la Famiglia usa per chiamarlo... e che ogni volta fa tremar la casa!
E ovviamente lei... Mano! Appena saltata fuori dalla sua scatolina nera.
 
 
In the pattern you will find them all, absolutely them all...!
Morticia, charming and beautiful as always, Gomez with his pinstripe suit,
Wednesday with her ​​doll "Marie Antoinette", which was decapitated by her brother Pugsley and that was preceded by the various "Mary Queen of the Scots", decapitated, "Red Riding Hood", eaten by the wolf and died, one of the wives of Bluebeard... died!
Pugsley is waiting to combine some disaster...Uncle Fester with his light bulb and Grandmama, who is preparing one of her horrid potions into the cauldron;
Lurch, with the rope that the family used to call him... and that every time makes the house trembling!
And it... Thing! Just jumped out of its black box.
 
 
Tutti loro vi aspettano per festeggiare insieme Halloween...!
Siete pronte a schioccare le dita e a preparare i vostri aghi?! :D

All of them are waiting to celebrate Halloween with you...!
Are you ready to snapping your fingers and preparing your needles?!
 
 
Spero che questo ultimo lavoro vi piaccia, io lo adoro!
Con questo schema si conclude la serie dedicata ad Halloween 2013, e posso già annunciare tantissime sorprese per Natale!
A presto carissime, e grazie come sempre per tutti gli apprezzamenti che mi donate. Mi rendono felice!

I hope you enjoy this latest work, I sincerely love it!
This pattern is the latest of the series dedicated to Halloween 2013, and I can already announce a lot of surprises for Christmas!
See you soon dear, and thanks as always for all the appreciation you give to me. They make me happy!



Se volete ricamare La Famiglia Addams, la troverete nel mio negozietto Etsy:
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
Per informazioni e/o ordini, potete anche scrivermi: order.thelittlestitcher@gmail.com

If you want to stitch The Addams Family, you can find it in my Etsy Shop:
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
For info and orders, you can also write me: order.thelittlestitcher@gmail.com


 
Buonanotte a tutte.... e Felice Halloween! :D
Goodnight to all of you... and Happy Halloween! :D
 

venerdì 13 settembre 2013

Victorian Witch

Viene da un tempo passato, al suo passaggio ondeggiano le foglie secche sui rami degli alberi, e si libera il profumo della pioggia, della legna bruciata, di castagne arrostite, di terra bagnata, di mela e cannella.
Porta la magia della Discesa verso i mesi più freddi e affascinanti del ciclo annuale, porta i colori del tramonto, l'oro e il rame, e l'argento delle nebbie. Ad ogni suo passo spuntano funghi buoni da mangiare...
Il suo canto è l'ululare del vento, il suo sorriso la falce di luna al crepuscolo.

 
She comes from a past time. As she passes the golden leaves wave on the branches of trees, and you can feel the scent of rain, wood smoke, roasted chestnuts, wet earth, apple and cinnamon.
She brings the magic of the Descent into the colder and fascinating months of the annual cycle. She brings the colors of the sunset, the gold and the copper, and the silver of the mists.
Her singing is the howling of the wind, her smile the crescent moon at dusk.

 
Se volete ricamarla, la troverete nel mio negozietto Etsy:
Per informazioni e/o ordini, scrivetemi: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
If you want to stitch this pattern, you can find it in my Etsy Shop:
For info and orders, you can write me: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
 
A presto carissime, e grazie per tutti i vostri commenti e apprezzamenti :)
See you soon my dearest! thank you for all your comments and lovely compliments :)

sabato 7 settembre 2013

New printed patterns

Care compagne di ago e filo, oggi non ho nessun nuovo schema da presentarvi, ma volevo avvisarvi che finalmente sono di nuovo disponibili i miei schemi in versione cartacea. In questi mesi ho ricevuto moltissime richieste, ma non mi ero ancora decisa a farli ristampare. Così ora sono di nuovo a vostra disposizione.
Oggi ho ritirato il Fairytale Advent Calendar e anche The Wizard of Oz, e nei prossimi giorni arriveranno anche gli altri.
E dopo diverse richieste, alcune delle quali sto gestendo proprio in questi giorni, posso anche annunciare che è possibile, per i rivenditori e i distributori italiani ed esteri, acquistare i miei schemi all'ingrosso.
Per richieste, informazioni e ordini, contattatemi direttamente via email, grazie :)
order.thelittlestitcher@gmail.com
Vi auguro una felicissima giornata! :)
Laura


Dear stitchers and friends, today I have no new pattern to show you, but I'd like to let you know that finally my printed patterns are available again :)
In the last months I have received a lot of requests for them, and now they are ready.
At the moment I have here with me the Fairytale Advent Calendar and also The Wizard of Oz paper patterns, and in the next few days the others will arrive.
Since I received several requests, I can also announce that it is possible for retailers and distributors to buy my patterns
wholesale.
For questions, info and orders, please contact me, thank you :)

order.thelittlestitcher@gmail.com
Have a happy day! :)
Laura

domenica 1 settembre 2013

A School for Little Witches

Forse in qualche villaggio sperduto in terre lontane - eppure vicine - esiste una scuola un po' particolare... qui le bambine oltre ad imparare a scrivere, leggere e contare, imparano anche qualcosa di unico e magico...
Forse in questa scuola si impara a parlare con gli animali, ad ascoltare quello che raccontano le piante e i fiori, a fare piccole magie, pozioni e incantesimi, a curare con le erbe fornite dalla Natura e forse, forse, anche a volare!

 
Maybe somewhere, in a mysterious village in distant lands, there is a school a bit special... Here, girls learn to write, read and count, of course, but they also learn something unique and magical...
Maybe in this school they learn to speak with animals, to listening to what plants and flowers tell, to do little spells and potions, to cure with herbs provided by nature, and maybe... also to fly!

 
 
In questa scuola le bambine sono sempre gioiose, cantano alla luce della Luna e danzano in certe notti misteriose... imparando a mantenere sempre gli occhietti luminosi e vivi, pieni di incanto e vivacità.
Chissà se questa scuola esiste? Forse sì, in qualche villaggio sperduto in terre lontane... o forse in fondo al cuore...
 
In this school, girls are always joyful, they sing under the light of the moon and dance in some magic nights, learning to keep their eyes bright and alive, full of charm and vivacity.
Who knows if this school exist? Maybe, in some remote village in distant lands...
Or perhaps deep in the heart...

 
Questo semplice schema era pronto da un po' di settimane, ma ho voluto aspettar settembre per pubblicarlo... spero che vi piaccia! Fa parte della mia adorata serie "Little Primitives".
Se volete realizzarlo, potrete trovare lo schema nel mio negozio Etsy:
Per qualsiasi info o ordine personalizzato, scrivetemi: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
This pattern was ready for some weeks, but I wanted to await September for publishing. I hope you like it! It belogs to my beloved "Little Primitives" series.
If you'd like to stitch it, you can find it in my Etsy Shop:
For info or custom orders, you can write to me: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
 
Colgo l'occasione per dire che ci sarà una novità inedita, uno schema un pochino inquietante, ma molto divertente, che attenderà l'arrivo dell'autunno... chissà se sarete pronte per... "loro"...?! ;)
Inoltre intorno a dicembre potrò finalmente rivelare una importante sorpresina...
Quanti misteri!
A presto carissime, un abbraccio grande!
 
 
I take this opportunity to say that there will be a news, a new (unexpected) pattern a little bit creepy, but very funny, that will wait for the arrival of autumn... I wonder if you'll be ready to... "them"! ;)
Around December I will also reveal an important surprise...
A big hug! See you soon! ;)

Laura

martedì 27 agosto 2013

The Witch's Home

Sul limitare di un vecchio villaggio, sorge una grande casa dall'aspetto antico e un po' inquietante. Vi abita una strega dall'età indefinibile, perché nonostante abbia dei lunghi capelli grigi, il suo viso talvolta assomiglia a quello di una bambina, talaltra a quello di una vecchina centenaria. Nel giardino che circonda la casa crescono piante dagli strani poteri magici, soprattutto mandragore dalle radici contorte, che servono per preparare un magico unguento grazie al quale la signorina può volar via con la sua scopa...

 
Dove voli nessuno lo sa... Ciò che si sa per certo è che fa sempre ritorno alla sua vecchia casa, e che la notte della vigilia di Halloween, dalla misteriosa soffitta, provengono strane risa, e si intravedono le ombre della signorina, che insieme ad altre streghe danza fino al mattino.
 
 
On the edge of an old village stands a big house that seems to be very old and a bit 'scary. There lives a witch of uncertain age... infact, despite the long gray hair, her face sometimes looks like that of a young girl, sometimes that of a centuries-old woman. In the garden surrounding the house many plants with strange magical powers grow, especially mandrakes with twisted roots. The woman use them to prepare a magical ointment by which she can fly away with her ​​broom...

 
Where she flights no one knows... What is known is that she always returned to her old home, and that the night before Halloween, strange laughter come from the mysterious attic... and you can see the shadow of the lady, who along with other witches dance until the morning.

 
Questo è il primo di tre schemi dedicati ad Halloween e sarà presto seguito dagli altri.
Spero che vi piaccia :)
Se vi piace e volete ricamarlo, lo potrete trovare nel mio negozietto Etsy: http://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
oppure scrivendomi direttamente: order.thelittlestitcher@gmail.com
 
This is the first of three patterns dedicated to Halloween. I hope you like it :)
If you like it you can find it in my little Etsy shop:
http://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
or you can write me an email: order.thelittlestitcher@gmail.com

venerdì 23 agosto 2013

DMC threads and... a little preview

Carissime Ricamatrici, oggi mi piacerebbe mostrarvi una piccola anteprima di uno dei miei tre nuovi disegni per Halloween :)
Ma prima una cosa importantissima che riguarda i filati DMC. Da un po' di tempo mi sono resa conto che due colori sono stati "scambiati". I colori sono i DMC 640 e 3790. Non so se sia stato un errore oppure una scelta, ma è molto importante saperlo.
Nei miei schemi li uso moltissimo, quindi per favore fate molta attenzione. In tutti i miei schemi disegnati fino ad Agosto 2013 i due colori andrebbero scambiati, come nella foto.
Controllate sempre la copertina e le foto per individuare il colore giusto. Grazie! ;)

Dear Stitchers, today I'd like to show you a little preview if one of my three Halloween designs :)
But first,
a very important thing that concerns DMC threads. I recently realized that two colors were "exchanged". These colors are DMC 640 and 3790I do not know if it was a mistake or a choice, but it is very important to know.
In my patterns I use them a lot, so please be very careful. In all my patterns released until August 2013, the two colors should be swapped, as in the photo.
Always check the cover and photos to find the right color. Thank you! ;)


 
E ora, siete pronte? ;)
Ho abbozzato questo disegno un anno fa, dopo aver visto dei meravigliosi modelli di antichi abiti vittoriani, e le classiche figurine di "streghe vittoriane". Però l'anno scorso ero impegnatissima a lavorare sul Fairytale Advent Calendar, così non ho avuto tempo di realizzarlo. Ma quest'anno ho invece deciso di dedicare più tempo agli schemi per Halloween, e Lei ne fa parte...
"Lei" è la mia adorata VICTORIAN WITCH e sarà pronta molto presto, a Settembre 2013.
 
And now, are you ready? I sketched this design one year ago, but at that time I was working hard on my Fairytale Advent Calendar, so I had no time for realize it. Instead this year I decided to dedicate more time to Halloween patterns, and She is one of them...
My beloved VICTORIAN WITCH will be ready very soon, on September 2013.

 
Spero che vi piacerà ;) A presto!
I hope you will like her ;) See you soon!

lunedì 12 agosto 2013

Vintage Witch - FREE

Carissime compagne di ago e filo, vi chiedo scusa per il silenzio sul mio blog, ma sto lavorando moltissimo ai nuovi schemi dedicati ad Halloween e (forse...) anche ad una nuova fiaba ;) quindi nonostante avessi già diversi schemi pronti ho voluto aspettare un pochino per iniziare a presentarli, dato che non sono molto "estivi"!
Lo schemino che vi presento oggi è molto semplice e piccino, ma è uno sfizio che mi volevo togliere da tempo! Mi sono decisa a ricamarlo e a presentarlo solo dopo aver finalmente trovato la cornice che volevo tanto, quella che nella mia mente gli apparteneva... e l'ho trovata in un graziosissimo negozio francese. E' un'autentica cornice del 1800 e dentro c'erano due vecchie foto su cartoncino... la adoro!
 
 
Questo schema, che qualcuna riconoscerà, è una riproduzione del famosissimo profilo della malvagia Strega dell'Ovest, del Mago di Oz... :) E anche se devo ammettere che il personaggio non mi è simpatico... adoro il suo profilo (che ho volutamente raddolcito un pochino...)!
Spero che vi piaccia, ed è solo l'inizio... a breve arriveranno altri tre schemi dedicati ad Halloween ;) Siete pronte?!
 
 
Dear needle and thread friends, I'm sorry for my long silence on my blog, but I'm working hard with the new patterns dedicated to Halloween and (maybe...) also to new fairytale ;)
So though I have already prepared several patterns I wanted to wait a little bit before showing them, since they are not very "summerlike"!
The little pattern I'm presenting today is very simple and small, but I created it to satisfy a whim! I decided to stitch it and show it only after I managed to find the frame that I wanted so much, the one that belonged to it in my mind...
I found it in a lovely French shop. And authentic 1800s oval frame (inside there were two old photos on cardboard)... I really love it!
 
 
This pattern, which some of you will recognize, is a reproduction of the famous profile of the Wicked Witch of the West, from the Wizard of Oz... :) And although I must admit that I don't like the character very much , I love her profile!
I hope you like it. It is only the beginning, other three patterns dedicated to Halloween are coming soon ;) Are you ready?!
 
***
 
Se vi piace questo schema lo potete scaricare direttamente qui: Vintage Witch
If you like this pattern you can download it here: Vintage Witch