Menu

domenica 17 dicembre 2017

Winter Animals

Care Ricamatrici, eccoci con l’ultimo schema per questo Natale. Questa volta ho scelto un lino particolare a pois bianchi, che mi piace davvero molto.
Il set è composto da cinque animaletti che spesso associamo all’inverno, ognuno unico e disegnato con amore.
C’è il pettirosso col petto gonfio, mentre guarda la neve che scende leggera;
Lo scoiattolo, che sgranocchia una ghianda sul ramo di un albero;
La volpe dal manto rosso fuoco, che ascolta il canto dei fiocchi di neve;
Il vivace merlo, con un rametto di bacche rosse nel becco;
Il cervo reale, con le sue bellissime corna, mentre passeggia elegante nel bosco innevato.


Dear Stitchers, here we are with the last pattern for this Christmas. This time I chose a particular linen with white points, and I really enjoy it.
The set consists of five animals that we often associate with winter, each one unique and drawn with love.
There is the robin with a swollen chest, watching the snow falling lightly;
The squirrel, which peels an acorn on the branch of a tree;
The red-fox, who listens to the soft sound of snowflakes;
The blackbird, with a sprig of red berries in the beak;
The royal stag, with its beautiful horns, while walking elegant in the snow-covered forest.


Con ognuno di questi schemi potete realizzare delle decorazioni per l’albero di Natale, rifinendo gli ornamenti rotondi in piccoli telai di legno, oppure cucirli in modo classico. Sono perfetti per natale ma anche per il periodo che lo segue, l’inverno, con la sua silenziosa magia.

With these patterns you can create five decorations for the Christmas tree, finishing the round ornaments with small wooden frames, or sewing them in a classic way. They are perfect for Christmas but also for the time that follows it, winter, with its silent magic.


Sperando che gli schemi vi piacciano, vi auguro con tutto il cuore un Felice Natale e un gioioso Anno Nuovo!
Con affetto,

I hope you like all my new patterns and I wish you, from the deep of my heart, a Merry Christmas and a joyful New Year!
With love,

Laura – The Little Stitcher

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

venerdì 1 dicembre 2017

Christmas Collection 2017

Care Ricamatrici, sono felice di presentarvi finalmente tre nuovi schemi per questo Natale, che saranno seguiti da un quarto molto dolce.
Cominciamo col primo, perchè ormai è ora... Santa Claus is coming to town!
È notte fonda sul villaggio addormentato, la neve cade silenziosa e ricopre tutto col suo morbido manto bianco... ma ecco che in lontananza si sente il tintinnare di tanti campanellini. Sono le magiche renne che arrivano solcando i cieli, guidate dal nostro amato Babbo Natale!
Passano volando allegre sopra il villaggio e si fermano su ogni tetto, così che Babbo Natale possa entrare in ogni casa e lasciare i doni sotto l’albero di Natale. Un dono per ciascuno, ciò di cui ognuno ha veramente bisogno...

Dear Stitchers, I am happy to introduce three new designs for this Christmas, which will be followed by a very sweet fourth one. Let's start with the first one, because it’s the time... Santa Claus is coming to town!
It’s deep night in the sleeping village, the silent snow falls and covers everything with its soft white mantle... but listen, in the distance you hear the tinkling of many bells. The magical reindeers are coming by the skies, driven by our beloved Santa Claus!
They go flying cheerfully over the village and stop on each roof, so Santa can enter inside the homes and leave the gifts under the Christmas tree. A gift for each one, what everyone really needs...


Lo schema è realizzato in modo da creare un quadretto e una ghirlanda che lo accompagna, la cui lunghezza potete deciderla voi. Più renne ricamerete, più la ghirlanda sarà lunga e divertente.

The pattern is thought to create a framed stitched piece and a garland that accompanies it. You can decide its length: the more reindeer you will stitch, the more the garland will be long and funny.


Una delle notti più magiche d’inverno è la vigilia del Saint Lucy’s Day – il Giorno di Santa Lucia – il 13 Dicembre. Nelle case della Svezia, della Norvegia e della Finlandia, di mattina presto, quando il buio è ancora fitto, le bimbe e i bimbi di casa si alzano e guidati dalla maggiore, coronata di candele luminose, portano la colazione ai loro genitori, in un dolcissimo chiarore dato dalle fiammelle delle candele. Durante il giorno, poi, una fanciulla scelta per la sua bellezza, visita le case con una corona di candele sulla testa, portando luce e benedizione.

One of the most magical nights is the Saint Lucy’s Day eve, on December 13th. In the houses of Sweden, Norway and Finland, early in the morning, when the dark is still deep, the little girls and the little boys wake up and, headed by the older girl crowned with bright candles, bring breakfast to their parents, in a sweet light given by the candle flames. Then, during the day, a maiden chosen for her beauty, visits the homes with a candles crown on her head, bringing light and blessings.


Santa Lucia è una reminiscenza delle antiche e luminose divinità femminili, che durante le festività del Solstizio d’Inverno portavano fortuna e benedizioni ai campi e alle case.
Una tradizione da tramandare, che con questo schema ho voluto ricordare.

Saint Lucy is a reminiscence of the ancient and luminous female goddesses, who brought luck and blessings to the fields and houses during the winter solstice festivities.
A tradition to be handed down, and that I wanted to remember with this pattern.


Durante le festività natalizie cosa c’è di più bello dello scrivere la letterina a Babbo Natale? Con questo set Letters for Santa, potete ricamare sia le buste, tutte diverse, sia Babbo Natale che, leggendo lista di regali, si prepara a portare i doni. Bambole, orsetti, trenini, ogni sorta di giocattoli… e naturalmente lei, la neve, la regina dell’inverno.


During Christmas holidays one of the funniest things is writing a letter to Santa Claus! With this set, Letters for Santa, you can stitch different envelopes and Santa Claus, who is reading a list of gifts and is preparing to bring them to their right homes. Dolls, teddy bears, little trains, all kinds of toys... and of course, the snow, the queen of winter.


Per ringraziarvi del supporto e delle parole splendide che mi date, e dato che siamo vicine a Natale, ho preparato un disegno in più, parte del set Letters for Santa ma in regalo per tutte voi. Potete rifinirlo con una taschina di stoffa rossa e infilarvi la letterina a Babbo Natale vostra o dei vostri figli e nipoti, per poi appenderla dove il caro Babbo possa trovarla :)

To say thank you to all of you for the support and beautiful words you give me, and since we are close to Christmas, I have prepared an extra design, part of the Letters for Santa set. This is a gift for you. You can finish it with a red fabric pocket to put inside your letter for Santa Claus or the ones of your children and grandchildren. Then you can hang it where Santa can find it ;)


Per scaricare lo schema e la legenda dei colori cliccate qui: LETTERS FOR SANTA – FREE
To download the pattern and the colors symbols legend click here: LETTERS FOR SANTA – FREE

***

Sperando che questi nuovi disegni vi piacciano e allietino il vostro Natale, vi auguro un magico inizio di Dicembre!

I hope you love these new designs and that they make your Christmas funny and glad. I wish you a lovely December!

Con affetto,
With love,
Laura – The Little Stitcher

***
Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

lunedì 27 novembre 2017

Vintage Christmas Toys - Ornaments

Care Ricamatrici, per questo mese ho deciso di anticipare di qualche giorno la pubblicazione dell’ultimo schema del “Christmas All the Year Mistery SAL” e anche della tappa del mio “Happy Halloween Mistery SAL”. Dato che il 1 dicembre, giorno in cui era programmata l’uscita delle due nuove tappe, pubblicherò quasi tutta la collezione di Natale 2017 preferisco dividere in due giorni tutte le novità di quest’anno.
Quindi, eccoci qui la pubblicazione ufficiale del terzo set di schemi dedicato ai Giocattoli Vintage, di cui il Cavallino, il mio preferito, è l’ultimo schema che conclude in bellezza la nostra avventura iniziata un anno fa.

Dear Stitchers, this month I decided to anticipate the releasing of my latest “Christmas All the Year Mistery SAL” pattern, together with the second step of my "Happy Halloween Mistery SAL". Since on December 1st, the day when the two new stages releasing were planned, I will publish the most of my Christmas Collection 2017, I prefer to divide these lovely new entries in two days.
So here we are with the official publication of the third sets of Vintage Christmas Toys, of which the Rocking Horse, my favorite one, is the latest one and concludes our adventure started an year ago.


Questo set comprende quindi la Trombetta, la Trottola, e il dolcissimo Cavallino a dondolo, che sono certa sarà realizzato in modo stupendo e sarà bellissimo sui vostri alberi di Natale.
In fondo, siamo tutte un po’ bambini, e spero che questi giocattoli vi portino un po’ di quella speciale gioia di bambini che portiamo nel cuore, anche se spesso ce ne dimentichiamo.

This set includes the Trumpet, the Whirligig, and the sweet Rocking Horse, which I'm sure will be beautifully realized/finished by you and wonderful on your Christmas trees.
I think that all of us are a little bit children, and I hope these toys bring you some of the special children’s joy that we still keep inside our hearts, even if we often forget it.


Sperando che questi nuovi schemi vi piacciano! In attesa di mostrarvi tutte le novità di quest’anno, vi auguro una splendida settimana!

I hope these new patterns please you! Waiting to show you all my new designs, I wish you a wonderful week!


You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

giovedì 16 novembre 2017

Vintage Christmas Toys and All the Colors of Christmas

Dear Stitchers, this year the new releases list is very very long, so it’s good to begin now to present them to you. A lot of you joined my Christmas All the Year Mistery SAL and received a new pattern month by month. Now there’s only one missing, the December step, the most beautiful one for me, and it will complete the third and last set of my Christmas Vintage Toys finished as Ornaments.
Waiting for this one last pattern I want to present you the first two sets, that are available now in my Etsy shop.

Care Ricamatrici, quest’anno la lista di nuovi schemi è davvero molto lunga, perciò è bene cominciare subito. Molte di voi hanno partecipato al mio Christmas All the Year Mistery SAL e mese dopo mese hanno scoperto nuovi schemi. Ora ne manca solo uno, la tappa di Dicembre, la più bella secondo me, che completerà il terzo set composto dai Vintage Christmas Toys rifiniti come Ornaments.
In attesa di presentarvi questo terzo e ultimo set di schemi, vi presento ufficialmente i primi due, che saranno da oggi disponibili singolarmente nel mio negozio Etsy.


The first one is the first part of my CHRISTMAS VINTAGE TOYS series and it includes: the Teddy Bear, the Train, the Drum and the Doll.
Imagine an old house in the night of Christmas, and some children that open the presents with surprise… what they will find inside the cute boxes? Maybe something like these little designs…

Il primo è la prima parte dei CHRISTMAS VINTAGE TOYS, con i primi quattro giocattoli: Orsacchiotto, Trenino, Tamburo e Bambola.
Immaginate una vecchia casa nella notte di Natale, e alcuni bimbi che aprono i regali con la sorpresa dipinta sul volto… cosa troveranno in quelle graziose scatole? Forse qualcosa di simile a questi piccoli disegni…


The second one is the last set of my beloved The Colors of Christmas Series, and proposes once again the five Colors with five new designs to be added to the previous ones.


Il secondo è l’ultimo della mia amata serie The Color of Christmas, e ripropone tutti e cinque i colori con cinque nuovi soggetti da aggiungere ai precedenti.


I hope that you like these new designs and I suggest you to stay tuned to my page and shop, because on the first days of December I’ll release not only the third set of Toys but also three or four new patterns for this Christmas. I’m very sure that you will love them.
Waiting for the new releases I send you a big hug!

Spero che questi nuovi disegni vi piacciano e vi consiglio di tenere d’occhio il mio negozio i primi di Dicembre, perché oltre al terso set saranno presentati tre o quattro ulteriori schemi natalizi che sono sicura vi piaceranno molto.
In attesa di mostrarvi le nuove creazioni vi mando un abbraccio!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

venerdì 6 ottobre 2017

The Society of Black Hats and Little Witch School

Dear Stitchers, after the new Mistery SAL I’m finally ready to introduce the other two new designs dedicated to Halloween.
The first one is my interpretation of the famous "The Society of Black Hats" sign. Of all the typical Halloween signs this is perhaps my favorite.
In the most mysterious night the witches fly to their secret council… the moon lights the sky and protect their flight.


Care Ricamatrici, dopo il nuovo Mistery SAL vi presento finalmente gli altri due nuovi disegni dedicati ad Halloween. Il primo è una mia interpretazione della famosa insegna “The Society of Black Hats”.
Fra le insegne tipiche di Halloween questa è forse la mia preferita.
Nella notte più misteriosa dell’anno le streghe volano al loro concilio segreto… la luna illumina il cielo e protegge il loro volo.



The second pattern was inspired by a cartoon that I loved very much, Little Witch Academia. One of the lessons that the little witches follow is infact the Flight Lesson.
Everyone in a row they depart, and show to the teacher their impeccable... or disastrous flight.

Il secondo schema invece mi è stato ispirato da un cartone animato che ho amato moltissimo, ovvero Little Witch Academia. Una delle lezioni che seguono le streghine della scuola è infatti la Lezione di Volo.
Tutte in fila partono, una per una, e mostrano alla loro insegnante il loro volo impeccabile… oppure disastroso.


I found them so cute and I decided to draw this pattern, dedicated to all the little or adult witches that every day do the best and symbolically learn to fly.

Le ho trovate talmente carine che ho deciso di disegnare questo schema, dedicato a tutte le streghine, piccole e grandi, che ogni giorno fanno del loro meglio per realizzare se stesse e, simbolicamente, imparare a volare.


I hope the new designs will please you!
I wish you a Happy Halloween!

Spero che i nuovi disegni vi piacciano!
In attesa di scrivervi di nuovo vi auguro un felicissimo Halloween!

***

You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

sabato 30 settembre 2017

Happy Halloween Mistery SAL

Dear Stitchers, here we are with one of the new entries of Halloween 2017! A very funny Mistery SAL that will accompany us all the year long.
If you love the Halloween time, with all its classic symbols, you will enjoy this pattern very much.

The SAL in composed by twelve little patterns, that will be released one per each month.
All these patterns have the same dimensions, so you can choose to stitch and sew twelve beautiful little Halloween ornaments or stitch all the designs together in a single bigger composition.
The official model that I’ll present on September 2018 will be a big composition that will include all the twelve patterns, three to three on four lines.
They are all very funny and I’m sure you will enjoy them!

You can share your progresses in my Facebook Group, “The Little Stitchers’ Club” and you can also follow all the SAL updates in my Facebook page “The Little Stitcher”.

Stay tuned, because the next days I’ll present other two new patterns for Halloween! See you soon!


Care Ricamine, eccoci con la prima novità di Halloween 2017! Un divertente Mistery SAL che ci terrà compagnia per tutto l’anno.
Se amate il periodo di Halloween, con tutti i suoi simboli più classici, questo schema vi divertirà moltissimo.

Il SAL è composto da dodici piccoli schemi, che saranno disponibili uno per ogni mese.
Tutti gli schemi hanno le stesse dimensioni, così potete scegliere se cucire dodici piccoli ornamenti oppure un’unica composizione più grande che li comprende tutti.
Il modello ufficiale che presenterò a Settembre 2018 sarà una composizione che includerà tutti e dodici gli schemi, tre a tre su quattro righe.
I disegni sono molto divertenti e sono sicura che vi piaceranno!

Potete condividere i vostri progressi nel mio Gruppo Facebook, “The Little Stitchers’ Club”, e potete anche seguire tutti gli aggiornamenti sul SAL nella mia pagina Facebook, “The Little Stitcher”.

Mi raccomando, visitate ancora la pagina perché nei prossimi giorni saranno presentati altri due schemi dedicati ad Halloween! A presto!

***

To join the HAPPY HALLOWEEN Mistery SAL clik here:
Per partecipare all'HAPPY HALLOWEEN Mistery SAL cliccate qui:

venerdì 28 luglio 2017

The Mother of the Bees and The Mermaid Inn

Care Ricamatrici, finalmente ho potuto terminare il ricamo delle api perché dopo un’interminabile attesa sono arrivate le piccole api di bronzo. Ci tenevo a cucirle su uno schema molto semplice che riproduce il loro favo, per dare l’idea che si muovessero fra le sue cellette, come fanno in realtà le api mellifere.
Mentre aspettavo ho avuto però altre due idee e ho realizzato altri due schemi: il primo è nato la scorsa luna piena, la luna piena di luglio, che chiamo sempre Luna delle Api. Ho disegnato l’ape al centro della Luna proprio per rappresentare la Luna Piena delle Api e l’ho aggiunta al set, che ho chiamato The Mother of the Bees.


Dear Stitchers, I have finally finished the stitched pieces of my last bees pattern for this year, because after a very lasting waiting the little bronze bees charms finally arrived. I wanted to sew them on a very simple pattern that reproduces their honeycomb, to give the idea of their moving between the cells, as the honey bees actually do.
While I was waiting I had two other ideas, and I created other two patterns: the first one was born last full moon, the full moon in July, that I call the Moon of the Bees. I designed the great bee in the middle of the moon to represent the Full Moon of the Bees and I added it to the set, which I called The Mother of the Bees.


Tutti e tre gli schemi riprendono il motivo dell’alveare, con le piccole celle esagonali, e mentre il più grande rappresenta proprio l’Ape Regina mentre crea le sue piccole figlie, lo schema The Bee Moon rappresenta anch’esso il simbolo della Madre delle Api, in quanto secondo certe leggende le Api verrebbero generate dalla Luna, e le anime luminose si dice che, terminato il ciclo vitale, assumano la forma di api dorate e volino verso la Luna, tornando da Colei che le ha generate.
Ecco dunque tutti i motivi della Madre delle Api e piccolo ornament del favo, Little Hive, con le apine di bronzo che lo perlustrano laboriose! ;)

All the three patterns reproduce the beehive theme, with the small hexagonal cells, and while the larger one shows the Queen Bee while she is creating her little daughters, also the Bee Moon shows the symbol of the Mother of the Bees: infact, according to some legends the bees were generated by the moon, and the luminous souls at the end of the life cycle, are said to assuming the form of golden bees and flying toward the moon, returning from She who generated them.
So here are all the themes for the Mother of the Bees, and a small honeycomb ornament, Little Hive, with the bronze bees that run on it for their hard work! ;)


Il secondo schema invece è per me molto speciale. Mi sono innamorata dell’insegna dell’antica locanda The Mermaid Inn, di Rye, un piccolo e splendido villaggio medievale nel Sussex, in Inghilterra. Quando mi è venuta l’idea di riprenderne il disegno per creare uno schema ho voluto prima di tutto contattare i proprietari della locanda per chiedere loro il permesso. Mi hanno subito risposto che erano felici per questa idea e così mi sono messa al lavoro.

The second pattern is very special to me. I fell in love with the sign of the old The Mermaid Inn, in Rye, a small and beautiful medieval village in Sussex, England. When I came to the idea to draw a pattern inspired by it, I wanted to contact the owners of the inn to ask for their permission. They immediately replied that they were happy for this idea and so I started to work.


Naturalmente vi consiglio di cuore di visitare Rye e il bellissimo The Mermaid Inn, e per farvi un’idea della bellezza del luogo vi lascio il link al sito ufficiale, dove potete anche esplorare tutte le camere e rifarvi gli occhi. Credo sia uno dei luoghi più belli che ci siano!
http://www.mermaidinn.com


Of course I recommend you to visit Rye and the beautiful The Mermaid Inn, and to give you an idea of the beauty of the place I leave the link to the official site below. Here where you can also explore all the rooms and enchant yourself. I think this is one of the most beautiful places in the world!
http://www.mermaidinn.com


Gli schemi The Mother of the Bees e The Mermaid Inn sono gli ultimi che concludono la mia collezione estiva 2017. Spero che vi piacciano e che vi tengano compagnia nelle vostre vacanze!
A presto, un abbraccio a tutte!

The patterns The Mother of the Bees and The Mermaid Inn are the last ones of my 2017 summer collection. I hope you love them and that they will be nice companions during your holidays!
See you soon, a hug to all of you!

***

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

sabato 24 giugno 2017

Melusine and The Bees Portraits

Dear Stitchers, as I told you a few days ago, I’m finally ready with the new Summer Collection 2017! These are the first two patterns that I present you, and another Bee pattern will be released in the next days – I’m waiting to receive a lot of beautiful bronze bee charms that I’ll sew on the stitched piece, I’m sure you will love them!
I want to introduce you these two new designs, especially the first one, because it has a special meaning.
This is the ancient siren, usually called Melusine, the “Alchemical Siren”, or the Twin-Tailed Siren, one of the first sirens representation. She was represented, as reliefs or frescos, on ancient monuments and also on the top of churches columns. She was – and still is – a fortune and prosperity symbol: she brings luck, health and is a sacred feminine icon.

Care Ricamatrici, come vi accennavo un paio di giorni fa, sono finalmente pronto con la nuova collezione estiva 2017! Questi sono i primi due schemi che vi presento, e un altro schema sulle mie Api verrà pubblicato nei prossimi giorni – sto aspettando di ricevere un mucchio di charms a forma di api di bronzo che cucirò sul ricamo, sono sicura che vi piaceranno!
Vorrei spiegarvi un pochino questi nuovi disegni, in particolare il primo, perchè ha un significato speciale.
Questa è la sirena antica, spesso chiamata Melusina, la “Sirena Alchemica” o la Sirena Bicaudata, una delle prime rappresentazioni di sirene. Era rappresentata, come rilievi o affreschi, su antichi monumento e anche sui capitelli delle colonne nelle chiese, ed era – così come è ancora – un simbolo di fortuna e prosperità: porta fortuna, buona salute ed è una delle icone del sacro femminino.



The mirror is one of the symbolic objects that are often represented in her hand, and I added also the comb, that is another of the most important symbolic object in the mermaid’s hands. These two objects may mean the beauty of the inner self, the importance of taking care about our own beauty to bring it to the whole world.
This mermaid is the great beauty sign, the destiny keeper and the bringer of the real fortune.
I hope you like it – it’s also designed on the very famous Starbucks tags!


Lo specchio è uno degli oggetti simbolici che sono spesso rappresentati nella sua mano, e ho aggiunto anche il pettine, che è un altro degli oggetti simbolici nelle mani delle sirene. Questi due oggetti potrebbero rappresentate la bellezza del sé interiore, l’importanza del prendersi cura di se stesse per portare la propria bellezza al mondo intero.
Questa sirena è il segno della grande bellezza, è la custode del destino e la portatrice della vera fortuna.
Spero che vi piaccia :)


The second pattern is one of my favorite ones, I have loved to imagine the cute portraits of the Queen Bee and her daughters and handmaidens. I designed them in the cutest way I can and I love them so much.
The great Queen Bee is the mother of all the bees, all the beehives depend on her, and her maidens, at her sides, love her and take flowers to her for honor and nourish her.

Il secondo schema è uno dei miei preferiti, ho amato immaginare i ritratti dell’Ape Regina e delle sue figlie e ancelle, così le ho disegnate nel modo più dolce e carino che ho potuto e le adoro!
La grande Ape Regina è la madre di tutte le api, l’alveare dipende da lei soltanto, e le sue fanciulle la amano e le portano fiori per onorarla e nutrirla.


You can find all the new patterns in my Etsy Shop:
or you can order them writing me an email:

Potete trovare tutti gli schemi nel mio negozio Etsy:
oppure potete ordinarli scrivendomi una mail:

***

See you soon with the other new pattern of my The Sacred Bee series!
Have a great summer beginning!

A presto con l’altro nuovo schema della mia serie The Sacred Bee!
Vi auguro uno splendido inizio d’Estate!

giovedì 5 gennaio 2017

Christmas All the Year - Mistery SAL

I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year.”
Charles Dickens, A Christmas Carol


Dear Stitchers, I am pleased to introduce you a new project that will keep you company throughout the year, from January to December 2017. The theme I chose for this “Mystery SAL” is the one that inspires me the most: Christmas. A Christmas that will last all the year, and the meaning of which is enclosed in the beautiful Dickens’ phrase: “I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year.”
And that’s what we will do, we will honor the spirit of Christmas and try to keep it alive throughout the year.
With twelve surprise patterns, which I will introduce from time to time, we will bring the joy and magic of Christmas in every month and every day.

The designs that you will stitch will be part of three sets of new patterns that will be officially released next December, but whoever wants to join the SAL will stitch them month by month, starting today. The subjects will all be about Christmas: you will find a new ornament for each of my Colors of Christmas - Red, Blue, Russet, White and Green – that will complete your collection, and especially all sorts of Christmas toys, since much of the project is dedicated to the beautiful traditional vintage toys that children of the past found under the Christmas tree. I'm sure you will be surprised!

With the purchase of “Christmas All the Year” Mistery SAL, you will receive the file with the first step of the first pattern, and all the info, the dates of the next steps and the links that will be activated each one on its particular date, and that you can click to download the new pattern, from time to time.
At the end of the SAL, on the date of the final stage, will be available for you the links to download the complete patterns, with the official covers. Purchasing the SAL set, you get a small discount on the price of the individual patterns sets that will come out in December 2017.

To join the SAL you can order the pattern in my Etsy Shop:
THE LITTLE STITCHER'S SHOP


I think I gave you all the info, so I can wish you Merry Christmas Holidays and Happy New Year! May the Christmas spirit stay alive inside our hearts all year long!
A big hug,
Laura

***

Carissime Ricamatrici, sono lieta di presentarvi un nuovo progetto che vi terrà compagnia per tutto l’anno, da Gennaio a Dicembre. Il tema che ho scelto per questo “Mistery SAL” è quello che mi ispira di più, il Natale. Un Natale che durerà tutto l’anno, e il cui senso è racchiuso nella splendida frase di Dickens: “I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year.”
Ed è proprio quello che faremo, onoreremo lo spirito del Natale e proveremo a mantenerlo vivo durante tutto l’anno.
Con dodici schemi a sorpresa, che vi presenterò volta per volta, porteremo la gioia e la magia del Natale in ogni mese e in ogni giorno.

I disegni che ricamerete faranno parte di tre set di nuovi schemi che usciranno ufficialmente a dicembre prossimo, ma che chi vorrà partecipare al SAL ricamerà mese per mese, a partire da oggi. I soggetti saranno tutti natalizi: troverete un nuovo ornament per ognuno dei miei Colors of Christmas – Rosso, Blu, Ruggine, Bianco e Verde – che andranno a completare la vostra raccolta, e soprattutto ricamerete ogni sorta di giocattoli natalizi, visto che gran parte del progetto è proprio dedicato agli splendidi giocattoli vintage tradizionali che i bambini trovavano sotto l’albero a Natale. Sono sicura che non rimarrete deluse!

Con l’acquisto del pacchetto “Christmas All the Year” riceverete il file con la prima parte del primo schema, e tutte le spiegazioni, le date delle prossime tappe e i link che verranno attivati ognuno alla propria data, e che potrete cliccare per scaricare il nuovo schema, volta per volta.
Al termine del Sal, ovvero alla data dell’ultima tappa, saranno disponibili per voi i link per scaricare gli schemi finiti, con la copertina ufficiale. Ovviamente acquistando il pacchetto avrete un piccolo sconto rispetto al prezzo degli schemi singoli che usciranno a dicembre.

Per partecipare al SAL potete acquistare lo schema nel mio negozio Etsy:
THE LITTLE STITCHER'S SHOP

Credo di avervi spiegato tutto, per cui non mi resta che augurarvi ancora Buone Feste Natalizie e Buon Anno! Che lo spirito del Natale possa rimanere vivo nel nostro cuore, durante tutto l’anno!
Un abbraccio a tutte/i,
Laura