Menu

domenica 21 settembre 2014

The Three Spinners

Nel profondo della terra, fra le radici intricate di un albero millenario, le Filatrici filano e filano e filano al loro arcolaio, decidendo la sorte degli uomini.
Antichissime custodi del Fato, detengono il filo della vita e della morte, e portano fortuna a coloro che la meritano.

In the depths of the earth, among the tangled roots of an ancient tree, the Spinners spin and spin and spin their spinning wheel, deciding the fate of men.
Ancient guardians of Fate, they hold the thread of life and death, and bring good luck to those who deserve it.


Nella mitologia e nelle fiabe appaiono spesso in tre.
La prima Filatrice è colei che trattiene il fuso e dona la nascita.
La seconda Filatrice trattiene il filo e determina la durata della vita, il suo andamento, la sua Fortuna.
La terza Filatrice è colei che taglia il filo con le sue grandi forbici, e porta la morte.
Tre Filatrici che governano soprattutto nel momento in cui le nebbie d'autunno salgono dai campi.
Tre Filatrici che sono le Fate del Destino di ogni essere vivente.

In mythology and fairy tales they are often three.
The first Spinner is the one who holds the spindle and gives birth.
The second Spinner holds the wire and determines the length of life, its course, its Fortune.
The third Spinner is the one who cuts the thread with her big scissors, and brings death.
Three Spinners that govern especially when the mists of autumn rise from the fields.
Three Spinners who are the Keepers of every living being’s Fate.


Si diceva che le Tria Fata si presentassero soprattutto nel momento della nascita dei bambini, presso la loro culla velata, per benedirli e deciderne la Sorte e la Fortuna.
Inoltre si pensava che maggiori erano le Fate che filavano il Destino di un uomo, maggiore sarebbe stata la sua Fortuna. Ma se a filarne il Destino erano poche Fate, o una soltanto, il filo prodotto sarebbe stato molto fragile e incline a spezzarsi, così come la sua vita, che inoltre sarebbe stata poco fortunata.

It was said that the “Tria Fata” were present especially when a child was born, and that they stayed at his veiled crib to bless him and decide his Fate and Fortune.
It was also believed that the more were the Spinners who spun the Destiny of a man, the more would be his Fortune. But if there was a few Spinners, or only one, the thread product by them/her would be very delicate and prone to breaking, as well as the man’s life, which also should have been a low Fortune.


Per onorare il tempo in cui il velo fra i mondi è più sottile (ovvero l'antico significato della festa di Halloween) e si dice che sia possibile udire il suono che emette la ruota del filatoio delle Filatrici, ho disegnato questo schema, che spero vi piaccia e vi porti fortuna.
Se vi piace e volete ricamarlo lo trovate qui: The Little Stitcher Shop
oppure scrivendomi una email: order.thelittlestitcher@gmail.com

To honor the time when the veil between the worlds is thinner (the ancient meaning of Halloween) and when it is said that you can hear the sound of the Three Spinners’ spinning wheel, I drew this pattern. I hope you like it and that it brings you a good Fortune.
If you like it and want to stitch it, you can find it here: The Little Stitcher Shop
or you can write me an email: order.thelittlestitcher@gmail.com

A presto carissime Ricamatrici - e Filatrici, dato che ognuna di noi è Filatrice della propria vita - le sorprese portate dalle nebbie e dalle foglie cadenti sono appena iniziate!

See you soon dear Stitchers - and Spinners, since each of us is Spinner of her own life. The surprises brought by the fog and falling leaves have just started!